대복피(大腹皮)[본초강목]

2019. 11. 25. 07:13[본초강목]/초, 목본, 짐승등...

대복피(大腹皮)[본초강목]

 

 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

大腹子

 

開寶》)

 

 

 

校正

 

自木部移入此

 

 

 

釋名

 

大腹檳榔(《圖經》)、豬檳榔

 

時珍曰大腹以形名所以別雞心檳榔也

 

大腹(대복)이란 그 ()을 가지고 붙여진 것으로 雞心檳榔(계심빈랑)과 구별하기 위해서인 것이다.

 

集解

 

志曰大腹生南海諸國所出與檳榔相似幹小異耳

 

弘景曰向陽者為檳榔向陰者為大腹

 

時珍曰大腹子出嶺表滇南即檳榔中一種腹大形扁而味澀者不似檳榔尖長味良耳所謂豬檳榔者是矣蓋亦土產之異今人不甚分別陶氏分陰陽之說亦是臆見劉恂嶺表錄異交廣生者非舶上檳榔皆大腹子也彼中悉呼為檳榔自嫩及老采實啖之以扶留藤瓦屋灰同食之以祛瘴癘收其皮入藥皮外黑色皮內皆筋絲如椰子皮雲南記大腹檳榔每枝有三二百顆青時剖之以一片蔞葉及蛤粉卷和食之即減澀味觀此二說則大腹子與檳榔皆可通用但力比檳榔稍劣耳

 

 

 

大腹子

 

氣味

 

無毒

 

 

主治

 

與檳榔同功時珍)。

 

檳榔(빈랑)同功(동공)인 것이다.

 

 

 

大腹皮

 

修治

 

思邈曰鴆鳥多集檳榔樹上凡用檳榔皮宜先以酒洗後以大豆汁再洗過晒乾入灰火燒煨切用

 

鴆鳥(짐조)檳榔樹上(빈랑수상)에 많이 모이는 것이다. 대개 이것을 使用(사용)하려면 牝狼皮(빈랑피)를 사용하여 먼저 酒洗(주세)하고, ()大豆汁(대두즙)으로 다시 씻은 다음 晒乾(쇄건)하여 灰火(회화)에 넣어 燒煨(소외)하고 剉切(좌절)하여 사용한다

 

 

氣味

 

微溫無毒

 

 

主治

 

冷熱氣攻心腹大腸蠱毒痰膈醋心並以薑鹽同煎入疏氣藥用之(《開寶》)。

 

冷熱氣(냉열기)心腹(심복)()하는경우 大腸蠱毒(대장고독), 痰膈醋心(담격초심) 모두 (), ()과 함께 ()하여 疏氣(소기)()에 넣어 使用(사용)하는 것이 좋다.

 

 

下一切氣止霍亂通大小腸健脾開胃調中大明)。

 

一切(일체)()()하고, 霍乱(곽란) 을 멎게 하며, 大小腸(대소장)通利(통리)한다. 健脾開胃(건비개위)하고 調中(조중)한다.

 

 

 

降逆氣消肌膚中水氣浮腫腳氣壅逆瘴瘧痞滿胎氣惡阻, 消脹悶.(時珍)

 

逆氣(역기)()하고, 肌膚(기부) ()水气浮肿(수기부종, 腳氣壅逆(각기옹역), 瘴瘧痞滿(장학비만) 胎氣惡阻(태기오조), 脹悶(창민)解消(해소)한다.

 

 

附方

 

新二

 

漏瘡惡穢大腹皮煎湯洗之。(《直指》)

 

烏癩風瘡大腹子生者或乾者連全皮勿傷動以酒一升浸之慢火熬乾為末臘豬脂和敷。(《聖濟總錄》)

 

 

 

[本草綱目]

'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글

광낭자(桄榔子)[본초강목]  (0) 2019.12.02
빈랑(檳榔)[본초강목]  (0) 2019.11.25
야자(椰子)[본초강목]  (0) 2019.11.18
혈갈(血竭)[본초강목]  (0) 2019.11.17
호퇴자(胡頹子)[본초강목]  (0) 2019.11.17