[본초강목](495)
-
석청(본초강목)
석청(본초강목) ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 蜂蜜 (《本經》上品) 【釋名】 蜂糖(俗名)生岩石者名石蜜(《本經》)石飴(同上)岩蜜。 時珍曰︰蜜以密成,故謂之蜜。《本經》原作石蜜,蓋以生岩石者為良耳,而諸家反致疑辯。今直題曰蜂蜜,正名也。 蜜(밀)은 密成(밀성)된다는 뜻에서 蜜(밀)이라고 한다. 本經(본경)에서는 “元來(원래) 石蜜(석밀)로 記載(기재)되어 있다. 생각하건대 巖石(암석)에서 産出(산출)되는 것을 良品(양품)으로 친다는 것을 나타낸 것이다. 그래서 旣往(기왕)의 諸家(제가)는 疑惑的(의혹적) 解說(해설)을 試行(시행)하고 있는데, 本書(본서)에서는 率直(솔직)하게 蜂蜜(봉밀)로 題(제)하였다. 이것이 올바..
2025.05.19 -
백호(본초강목)
백호(본초강목) ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 白蒿 (《本經》上品) 【釋名】 蘩(《爾雅》)、由胡(《爾雅》)、蔞蒿(《食療》)、蔏。 時珍曰︰白蒿有水陸二種,《爾雅》通謂之蘩,以其易蘩衍也。 白蒿(백호)에는 水(수), 陸(육)의 二種(이종)이 있으며, 爾雅(이아)에서는 通稱(통칭)해서 蘩(번)이라 한다. 繁殖(번식)과 蔓衍(만연)하기 쉬운 것이기 때문이다. 曰︰蘩,皤蒿。即今陸 生艾蒿也,辛熏不美。曰︰蘩,由胡。即今水生蔞蒿也,辛香而美。 “蘩(번)은 皤蒿(파호)이다.” 라는 것은 지금으 陸生(육생)하는 艾蒿(애호)를 말하며, 辛(신)하고 역겨운 냄새로 香氣(향기)가 좋지 않다. “蘩(번)은 由胡(유호..
2025.02.22 -
형개(본초강목)
형개(본초강목) ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 假蘇 (《本經》中品) 【校正】 自菜部移入此。 【釋名】 薑芥(《別錄》)、荊芥(《吳普》)、鼠蓂(《本經》)。 弘景曰︰假蘇方藥不複用。 恭曰︰此即菜中荊芥也,薑芥聲訛爾。先居草部,今錄入菜部。 士良曰︰荊芥本草呼為假蘇。假蘇又別是一物。葉銳圓,多野生,以香氣似蘇,故呼為蘇。 頌曰︰醫官陳巽言︰江左人謂假蘇、荊芥實兩物。蘇恭以本草一名薑芥,荊薑聲訛,謂為荊芥,非矣。 時珍曰︰按《吳普本草》云︰假蘇一名荊芥,葉似落藜而細,蜀中生啖之。普乃東漢末 人,去《別錄》時未遠,其言當不謬,故唐人蘇恭祖其說。而陳士良、蘇頌複啟為兩物之疑,亦臆說爾。曰蘇、曰薑、曰芥,皆因氣味辛香,如蘇、如薑、如芥也。 【集解..
2024.11.17 -
능금(본초강목)
능금(본초강목) ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 林檎 (宋《開寶》) 【校正】 並入《拾遺》文林郎果。 【釋名】 來禽(《法帖》)、文林郎果。 《藏器》曰︰文林郎生渤海間。云其樹從河中浮來,有文林郎拾得種之,因以為名。 文林郎(문림랑)은 渤海地方(발해지방)에서 子生(자생)한다. 그 樹(수)가 河中(하중)에서 浮來(부래)한 것을 어느 文林郎(문림랑)이 拾取(습취)하여 심었기 때문에 그에 緣由(연유)하여 붙인 이름이다. 珣曰︰文林郎,南人呼為榅桲是矣。 文林郎(문림랑)은 南部地方(남부지방)에서 榅桲(온발)이라고 하는 바로 그것이다. 時珍曰︰案︰洪玉父云︰此果味甘,能來眾禽於林,故有林禽、來禽之名。 洪玉父(홍옥부)는 “이 果(과)는 ..
2024.11.17 -
통초(通草)[본초강목]
통탈목 통초(通草)[본초강목] 통탈목/ 통초(通草) 통탈목 이명:[등칡] [통초] 학명: Tetrapanax papyriferus (Hook.) K.Koch 분류군: Araliaceae(두릅나무과) 일어: ツウタツボク 영문: Rice-paper Plant, Chinese Rice-paper Plant 잎 잎은 가지 끝이나 원줄기 끝에서 총생하고 엽병은 길이 50cm 정도로서 속이 비어 있으며 엽신은 원형이고 지름 25-70cm로서 5-7개로 중앙까지 갈라지며 열편은 다시 2개로 갈라지고 밑부분이 심장저이며 표면은 녹색이고 뒷면은 엽병과 더불어 갈색 털로 덮여 있으며 가장자리에 잔톱니가 있다. 열매 열매는 둥글고 흑색으로 익는다. 꽃 산형화서는 모여서 큰 언추화..
2024.11.14 -
목별자(본초강목)
목별자(본초강목) ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 木鱉子 (宋《開寶》) 【校正】自木部移入此。 【釋名】 木蟹。 志曰︰其核似鱉、蟹狀,故以為名。 核(핵)이 鼈(별)의 形狀(형상)과 흡사한 데서 붙여진 名稱(명칭)이다. 【集解】 志曰︰出朗州及南中。七、八月採實。 頌曰︰今湖、廣諸州及杭、越、全、岳州皆有之。春生苗,作藤生。葉有五丫,狀如山藥,青色面光。四月生黃花。六月結實,似栝蔞而極大,生青,熟紅黃色,肉上有軟刺。每一實有核三、四十枚,其狀扁而如鱉,八、九月採之。嶺南人取嫩實及苗葉作茹蒸食。 宗奭曰︰木鱉子蔓歲一枯,但根不死,春旋生苗。葉如葡萄。其子一頭尖者為雄。凡植 時須雌雄相合,麻纏定。及其生也,則去雄者,方結實。 時珍曰︰木鱉核形扁,大如圍棋子。..
2024.11.12