혈갈(血竭)[본초강목]

2019. 11. 17. 23:28[본초강목]/초, 목본, 짐승등...

혈갈(血竭)[본초강목]

 

 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

 

麒麟竭

 

(《唐本草》)

 

 


釋名

 

血竭

 

 


時珍曰麒麟 亦馬名也此物如乾血故謂之血竭曰麒麟者隱之也舊與紫同條紫乃此樹上蟲所造成,今分入蟲部


 

麒麟(기린)은 또한 말의 이름이다. 이것은 乾血(건혈)과 같기 때문에 血竭(혈갈)이라고 한다. 麒麟(기린)이라고 한 것은 隱名(은명)인 것이다. 舊本(구본)에는 자() 同條(동조) 記述(기술)하고 있는데 자()은 이 樹上(수상) () 造成(조성)하는 것이기 때문에 本書(본서)에서는 區分(구분)하여 蟲部(충부)에 넣었다.

 

 


集解


 

恭曰騏 竭樹名渴留紫 樹名渴廩二物大同小異

 

志曰二物同條功效全別紫 色赤而黑其葉大如盤 從葉上出騏 竭色黃而赤從木中出如松脂

 

李珣曰︰《南越志騏 竭是紫 樹之脂也欲驗真偽但嚼之不爛如蠟者為上

 

蘇頌曰:今出南蕃诸国及广州木高数丈婆娑可爱叶似樱桃而有三角其脂液从木中流出滴下如膠飴狀久而堅凝乃成竭赤作血色采無時舊說與紫 大都相類而別是一物功力亦殊

 

雷斅曰凡使勿用海母血真相似只是味鹹並腥氣騏 竭味微鹹似梔子氣也

 

時珍曰騏 竭是樹脂紫 是蟲造︰《一統志血竭樹略如沒藥樹其肌赤色采法亦於樹下掘坎斧伐其樹脂流於坎旬日取之多出大食諸國今人試之以透指甲者為真

 

獨孤滔丹房鏡源此物出於西胡稟熒惑之氣而結以火燒之有赤汁涌出久而灰不變本色者為真也

 

 


 

修治


 

雷斅曰凡使先研作粉篩過入丸散中用若同眾藥搗則化作塵飛也


 

대개 이것을 使用(사용)하려면 먼저 硏末(연말)하여 ()으로 하고, 체로 쳐서 (), ()속에 넣어 服用(복용)한다. 만일 衆藥(중약/감초)과 함께 찧으면 ()하여 ()이 되어 飛散(비산)하는 것이다.

 


 

氣味

 

 

 

無毒

[大明曰]得密陀僧良.

 

 


主治

 


心腹猝痛金瘡血出破積血止痛生肉去五臟邪氣.(唐本)


 

心腹卒痛(심복졸통), 金瘡出血(금창출혈), 積血(적혈) ()하고, 止痛生肉(지통생육)하며, 五臟(오장) 邪氣(사기) 除去(제거)한다.

 

 


傷折打損,一切疼痛血氣攪刺內傷血聚補虛並宜酒服(李珣)


 

傷折打損(상절타손), 一切(일체) 疼痛(동통), 血氣攪刺(혈기교자), 內傷血聚(내상혈취), 補益(보익)한다.

 


補心包絡, 肝血不足.(王好古)


 

心包絡(심포락), 肝血不足(간혈부족) ()한다.

 

 


益陽精消陰滯氣太淸手練法)


 

陽精(양정) ()하고, () 滯氣(체기) ()한다.

 


 

傅一切惡瘡疥癬, 久不合性急. 不可多使. 却引膿.(大明)


 

一切(일체) 惡瘡(악창), 疥癬(개선)이 오래동안 ()하지 않는 것에 ()한다. () ()한 것으로 多用(다용)해서는 안 된다. 도리어 引膿(인농)한다.

 

 


散滯血諸痛婦人血氣, 小儿瘈瘲. (時珍)


 

滯血諸痛(체혈제통) ()한다. 婦人(부인) 血氣(혈기) 小兒(소아) 瘈瘲(계종).

 

 

 

 

 

 


 

發明


 

時珍曰麒麟竭木之脂液如人之膏血其味甘鹹而走血蓋手足厥陰藥也肝與心包皆主血故爾


 

麒麟竭(기린갈)은 나무의 脂液(지액)으로서 사람의 膏血(고혈)과 같은 것이다.  () ()하고 ()하며 () 走行(주행)한다. 手足厥陰藥(수족궐음약)인 것이다. () 心包(심포)는 모두 ()을 주관하고 있기 때문인 것이다.

 

 


河間劉氏云血竭除血痛為和血之聖藥是矣乳香沒藥雖主血病而兼入氣分此則專於血分者也


 

河間劉氏(하간유씨) 血結(혈결) 血通(혈통) 除去(제거)하고, 和血(화혈)하는 聖藥(성약)인 것이다.”라고 한 것이 곧 이것이다. 乳香(유향), 沒藥(몰약) 血病(혈병) ()로 하지만 ()하여 氣分(기분)에 들어간다. 오로지 血分(혈분)에만 쓰는 것이다.

 

 


附方


 

舊二新十

 

白虎風痛走注兩膝新久腳氣血竭乳香等分同研連面搗丸梧桐子大每溫酒服三十丸忌生冷。(《奇效方》)。

慢驚螈 定魄安魂益氣用血竭半兩乳香二錢半同搗成劑火炙熔丸梧桐子大

每服一丸薄荷煎湯化下夏月用人參湯。(《御藥院方》)。

鼻出衄血血竭蒲黃等分為末吹之。(《醫林集要》)。

血痔腸風血竭末敷之。(《直指方》)。

金瘡出血騏 竭末敷之立止。(《廣利方》)。

產後血沖心胸滿喘命在須臾用血竭沒藥各一錢研細童便和酒調服。(《醫林集要》)。

產後血暈不知人及狂語用騏 竭一兩研末每服二錢溫酒調下。(《太平聖惠方》)。

收斂瘡口血竭末一字麝香少許大棗燒灰半錢同研津調塗之。(究原方)。

瘡不合血竭末敷之以乾為度。(《濟急仙方》)。

嵌甲疼痛血竭末敷之。(《醫林集要》)

腹中血塊血竭沒藥各一兩滑石牡丹皮同煮過一兩為末醋糊丸梧桐子大服之。(《摘?方》)。

 

 

 


 

[本草綱目]

'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글

대복피(大腹皮)[본초강목]  (0) 2019.11.25
야자(椰子)[본초강목]  (0) 2019.11.18
호퇴자(胡頹子)[본초강목]  (0) 2019.11.17
등자피(橙子皮)[본초]  (0) 2019.11.09
구귤(枸橘)[본초강목]  (0) 2019.11.09