호퇴자(胡頹子)[본초강목]

2019. 11. 17. 21:34[본초강목]/초, 목본, 짐승등...

호퇴자(胡頹子)[본초강목]

 

 

 

 

호퇴자(胡颓子)

 

 

Elaeagnus pungens Thunb.

이명(异名)

 

Elaeagnus simonii Carrière

Elaeagnus sinensis Koehne

 

 

Elaeagnus pungens Thunb.

Syst. Veg., ed. 14 (J. A. Murray). 164. 1784 [May-Jun 1784]

164 1784

Distribution:

Japan.

 

Original Data:

Distribution: Japan.

 

 

 

출처:IPNI

 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

胡頹子

 

(《拾遺》)

 

 

釋名

 

蒲頹子(《綱目》)、盧都子(《綱目》)雀兒酥(《炮炙》) 半含春 (《綱目》) 黃婆

 

時珍曰陶弘景注山茱萸及櫻桃皆言似胡頹子,(凌冬不凋亦應益人),

 

陶弘景(도홍경) 山茱萸(산수유)  櫻桃(앵도) ()하여 모두 胡頹子(호퇴자) 類似(유사)하다고 했으며, 越冬(월동)하고 시들지 않는다고 하였다. 역시 사람을 補益(보익)하는 것이다.

 

藏器又於茱萸下詳注之別無識者今考訪之即雷斅炮炙論所謂雀兒酥也雀兒喜食之

 

陳藏器(진장기)는 또한 山茱萸(산수유) 條下(조하)에서 이에 대해 詳述(상술)하였는데 별로 아는 사람이 없다. 이제 이것을 考察(고찰)하건데 즉, 雷斅炮炙论(뇌효포자론)에서 말하는 雀兒酥(작아수) 雀兒(작아)가 이것을 즐겨 먹는다.

 

 

越人呼為蒲頹子南人呼為盧都子吳人呼為半含春言早熟也襄漢人呼為黃婆嬭象乳頭也劉績霏雪錄言安南有小果紅色名盧都子則盧都乃蠻語也

 

越地方(월지방)에서는 蒲頹子(포퇴자)라 하고, 南方(남방)에서는 盧都子(노도자), 吳地方(오지방)에서는 半含春(반함춘)이라고 한다. 그것은 早熟(조숙)한 것을 말한 것이다. 襄漢地方(양한지방)에서는 黃婆嬭(황파내)라고 한다. 이것은 乳頭(유두)와 비슷한 것을 形容(형용)한 것이다. 劉績(유적) 霏雪錄(비설록)에서는 安南(안남) 紅色小果(홍색소과)가 있는데 盧都子(노도자)라고 한다.” 고 한 것을 보면 盧都(노도)라는 것은 蠻語(만어)인 것이다.

 

 

 

 

集解

 

藏器曰胡頹子生平林間樹高丈餘冬不凋葉陰白小兒食之當果又有一種大相似冬凋春實夏熟人呼為木半夏無別功效

 

頹即盧都子也其樹高六七尺其枝柔軟如蔓其葉微似棠梨長狹而尖面青背白俱有細點如星老則星起如麩經冬不凋春前生花朵如丁香蒂極細倒垂正月乃敷白花

 

結實小長儼如山茱萸上亦有細星斑點生青熟紅立夏前采食酸澀核亦如山茱萸但有八棱軟而不堅核內白綿如絲中有小仁其木半夏實及星斑氣味並與盧都同但枝強硬葉微團而有尖其實圓如櫻桃而不長為異耳立夏後始熟故吳楚人呼為四月子亦曰野櫻桃其核亦八棱大抵是一類二種也

 

 


 


 

氣味

 

無毒

弘景曰寒熱病不可用

 

 


主治

 

止水痢藏器)。

 

水痢(수리)를 멎게 한다.

 

 


 

氣味

 

同子

 

 


主治

 


煎湯洗惡瘡疥並犬馬 瘡藏器)。


 

煎湯(전탕)하여 惡瘡疥(악창개), 大馬(대마) 瘑瘡(과창)을 씻는다.

 


 

吐血不止煎水飲之喉痺痛塞煎酒灌之皆效時珍


 

吐血(토혈)이 멎지 않는 경우에는 물에다 煎服(전복)한다. 喉痺痛塞(후비통색)에는 酒煎(주전)하여 ()한다. 모두 ()가 있다.

 

 


 

 

氣味

 

同子

 


主治


 

肺虛短氣喘咳劇者取葉焙研米飲服二錢時珍)。


 

肺虛(폐허) 短氣(단기), 喘咳(천해) ()한 경우에는 取葉焙研(취엽배연)하여 米飮(미음)으로 二錢(이전) 服用(복용)한다.

 

 


 

發明

 


時珍曰蒲頹葉治喘咳方中藏經》,云甚者亦效如神云有人患喘三十年服之頓愈甚者服藥後胸上生小癮疹作癢則瘥也虛甚加人參等分名清肺散


 

蒲頹葉(포퇴엽), 喘咳(천해) ()하는 () 中藏經(중장경) 記載(기재)되어 있는데 심한 경우에도 神效(신효)가 있다. 或者(혹자) () 蒲頹葉間(삼십년간)을 앓았는데 이것을 服用(복용)하고 頓愈(돈유)했다고 한다. 심한 자는 服藥(복약) () 胸上(흉상) 小癮疹(소은진) 發生(발생)하고 가렵게 되는데 이것으로 ()하는 것이다. 심하게 ()한 경우에는 人參(인삼) 等分(등분) ()한다. 이것을 淸肺散(청폐산)이라고 한다.” 고 하였다.

 

 


大抵皆取其酸澀收斂肺氣耗散之功耳


 

大體的(대체적)으로 어느 것이나 酸濇(산색)하여 肺氣(폐기) 耗散(모산) 收斂(수렴)하는 () ()했을 뿐인 것이다.

 


 

 

[本草綱目]

'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글

야자(椰子)[본초강목]  (0) 2019.11.18
혈갈(血竭)[본초강목]  (0) 2019.11.17
등자피(橙子皮)[본초]  (0) 2019.11.09
구귤(枸橘)[본초강목]  (0) 2019.11.09
지실(枳實)[본초강목]  (0) 2019.11.09