2019. 12. 2. 00:51ㆍ[본초강목]/초, 목본, 짐승등...
광낭자(桄榔子)[본초강목]
광랑(桄榔)
Arenga westerhoutii Griff.
이명(异名)
Arenga pinnata (Wurmb.) Merr.
Saguerus westerhoutii (Griff.) H. Wendl. et Drude
Arenga westerhoutii Griff.
Calcutta J. Nat. Hist. v. (1845) 474.
v. (1845) 474 0
출처:IPNI
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
桄榔子
(宋《開寶》)
【校正】
自木部移入此。
【釋名】
木名姑榔木(《臨海異物志》)、麵木(《伽藍記》)、董棕(楊慎《卮言》)、鐵木。
나무를 姑榔木(고랑목)이라고 한다.
時珍曰︰其木似檳榔而光利,故名桄榔。姑榔,其音訛也。麵,言其粉也,鐵言其堅也。
그 나무는 檳榔(빈랑)과 같고 光利(광리)한 것이다. 그래서 檳榔(빈랑)이라고 命名(명명)한 것이며, 姑榔(고랑)은 그 音(음)이 轉訛(전와)한 것이다. 麵(면)이란 그 粉(분)을 말한 것이며, 鐵(철)이란 그 堅(견)한 것을 말한 것이다.
【集解】
頌曰︰桄榔木,嶺南二廣州郡皆有之,人家亦植之庭院間。
其木似 櫚而堅硬,斫其內取面,大者至數石,食之不飢。其皮至柔,堅韌可以作綆。
其子作穗生木端,不拘時月採之。按︰劉恂《嶺表錄異》云︰桄榔木枝葉並蕃茂,與檳榔小異。然葉下有須如粗馬尾,廣人采之以織巾子;得鹹水浸,即粗脹而韌,彼人以縛海舶,不用釘線。木性如竹,紫黑色,有紋理而堅,工人解之,以製博弈局。其樹皮中有屑如面,可作餅食。
藏器曰︰按︰《臨海異物志》云︰姑榔木生 山谷。外皮有毛如棕櫚而散生。其木剛利如鐵,可作釤鋤,中濕更利,惟中焦則易敗爾,物之相伏如此。皮中有白粉,似稻米粉及麥麵,可作餅餌
時珍曰︰桄榔,二廣、交、蜀皆有之。按︰郭義恭《廣志》云︰木大者四、五圍,高五、六丈,拱直無旁枝。巔頂生葉數十,破似棕葉,其木肌堅,斫入數寸,得粉赤黃色,可食。
又顧 《海槎錄》云︰桄榔木身直如杉,又如棕櫚、椰子、檳榔、波斯棗、古散諸樹而稍異,有節似大竹。樹杪挺出數枝,開花成穗,綠色。結子如青珠,每條不下百顆,一樹近百餘條,團團懸掛若傘,極可愛。其木最重,色類花梨而多紋,番舶用代鐵槍,鋒 甚利。古散亦木名,可為杖,又名虎散。
子
【氣味】
苦,平,無毒。
【主治】
破宿血(《開寶》)。
畜血(축혈)을 破(파)한다.
麵
【氣味】
甘,平,無毒。
【主治】
作餅炙食腴美,令人不飢,補益虛羸損乏,腰腳無力。久服輕身辟穀(李珣)。
餠(병)으로 炙食(자식)하면 腴美(유미)하고, 不飢(불기)하며, 虛羸(허리), 損乏(손핍), 腰脚无力(요각무력)을 補益(보익)한다. 久服(구복)하면 輕身辟穀(경신피곡)할 수 있다.
[본초강목(本草綱目)]
'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글
목천료(木天蓼)[본초강목] (0) | 2019.12.09 |
---|---|
무루자(無漏子)[본초강목] (0) | 2019.12.02 |
빈랑(檳榔)[본초강목] (0) | 2019.11.25 |
대복피(大腹皮)[본초강목] (0) | 2019.11.25 |
야자(椰子)[본초강목] (0) | 2019.11.18 |