2020. 7. 19. 22:14ㆍ[본초강목]/초, 목본, 짐승등...
악실(惡實)[본초강목]
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
惡實
(《別錄》中品)
【釋名】
鼠粘(《別錄》)、牛蒡(《別錄》)、大力子(《綱目》)、蒡翁菜(《綱目》)、便牽牛(《綱目》)、蝙蝠刺。
時珍曰︰其實狀惡而多刺鉤,故名也。其根葉皆可食,人呼爲牛菜,術人隱之,呼爲大力也。俚人謂之便牽牛。河南人呼爲夜叉頭。
그 열매의 形狀(형상)이 나쁘고 刺鉤(자구)가 많은 탓으로 불리는 名稱(명칭)이다. 根(근), 葉(엽)이 모두 食料(식료)가 되며 一般(일반)에서는 牛菜(우채)라고 부르고, 方術家(방술가)은 隱語(은어)로 大力(대력)이라고 부르며, 賤俗(천속) 사이에서는 便牽牛(변견우)라 하고 河南地方(하남지방)에서는 夜叉頭(야차두)라 부른다.
頌曰︰實殼多刺,鼠過之則綴惹不可脫,故謂之鼠粘子,亦如羊負來之比。
【集解】
《別錄》曰︰惡實生魯山平澤。恭曰︰魯山在鄧州東北。此草葉大如芋,子殼似栗狀,實細長如茺蔚子。
頌曰︰惡實即牛蒡子也,處處有之。葉大如芋葉而長。實似葡萄核而褐色,外殼似栗 ,而小如指
時珍曰︰牛蒡古人種子,以肥壤栽之。剪苗 淘為蔬,取根煮曝為脯,云甚益人,今人亦罕食之。三月生苗,起莖高者三、四尺。四月開花成叢,淡紫色。結實如楓 而小,萼 細刺百十攢簇之,一 有子數十顆。其根大者如臂,長者近尺,其色灰黲。七月採子,十月採根。
子
【修治】
雷斅曰︰凡用揀淨,以酒拌蒸,待有白霜重出,以布拭去,焙乾,搗粉用。
대개 藥用(약용)하는데는 良品(양품)을 가려서 깨끗하게 술에 섞어찌고 白霜(백상)이 重出(중출)하기를 기다려서 布(포)로 닦아낸 후 焙乾(배건)을 해서 粉(분)으로 찧어서 쓴다.
【氣味】
辛,平,無毒。藏器曰︰苦。
元素曰︰辛,溫,陽中之陰,升也。
杲曰︰辛,平,陽也,降也。
【主治】
明目補中,除風傷(《別錄》)。
明目(명목), 補中(보중)하고 風傷(풍상)을 除去(제거)한다.
風毒腫,諸瘺(藏器)。
風毒腫(풍독종), 諸瘻(제루)
研末浸酒,每日服三、二盞,除諸風,去丹石毒,利腰腳。又食前熟挼三枚吞之,散諸結節筋骨煩熱毒。(甄權)。
硏末(연말)하여 浸酒(침주)해서 每日(매일) 二(이)~三盞(삼잔)을 服用(복용)하면 諸風(제풍)을 除(제)하고 丹石毒(단석독)을 去(거)하며 腰脚(요각)을 利(이)한다. 또 삶아서 먹으면 諸種(제종)의 結節(결절), 筋骨煩熱(근골번열)의 毒(독)을 散(산)한다.
吞 一枚,出癰疽頭(蘇恭)。
一個(일개)를 삼키면 癰疽頭(옹저두)가 나온다.
炒研煎飲,通利小便(孟詵)。
볶은 다음 硏(연)한 것을 달여서 마시면 小便(소변)을 通利(통리)한다.
潤肺散氣,利咽膈,去皮膚風,通十二經(元素)。
潤肺(윤폐)하고 散氣(산기)하며 咽膈(인격)을 利(이)하고, 皮膚(피부)의 風(풍)을 去(거)하며, 十二經(십이경)을 通(통)한다.
消斑疹毒(時珍)。
斑疹毒(반진독)을 消(소)한다.
【發明】
杲曰︰鼠粘子其用有四︰治風濕癮疹,咽喉風熱,散諸腫瘡瘍之毒,利凝滯腰膝之氣,是也。
鼠粘子(서점자)를 應用(응용)하는데 四種(사종)이 있다. 風濕癮疹(풍습은진), 咽喉風熱(인후풍열)을 治(치)하고 諸種(제종), 瘡瘍毒(창양독)을 散(산)하며, 凝滯腰膝(응체요슬)의 氣(기)를 利(이)하는 것이 그것이다.
【附方】舊四,新十二。
風水身腫欲裂︰鼠粘子二兩,炒研為末。每溫水服二錢,日三服。( 風熱浮腫,咽喉閉塞︰牛蒡子一合(半生半熟),為末。熱酒服一寸匕 痰厥頭痛︰牛蒡子(炒)、旋覆花等分,為末。臘茶清服一錢,日二服頭痛連睛︰鼠粘子、石膏等分,為末,茶清調服。(《醫方摘要》)
咽膈不利,疏風壅,涎唾多︰牛蒡子(微炒)、荊芥穗各一兩,炙甘草半兩,為末。食後湯服二錢,當緩緩取效。(寇氏《本草衍義》)
懸癰喉痛,風熱上摶也。惡實(炒)、甘草(生)等分,水煎含咽,名啟關 方》)
喉痺腫痛︰牛蒡子六分,馬藺子八分,為散。每空心溫水服方寸匕,日再服。仍以牛蒡 子三兩,鹽二兩,研勻,炒熱包熨喉外。(《廣濟方》)
咽喉痘疹︰牛蒡子二錢,桔梗一錢半,粉甘草節七分,水煎服。(《痘 風熱癮疹︰牛蒡子(炒)、浮萍等分,以薄荷湯服二錢,日二服。(初虞世《古今錄驗》)
風齲牙痛︰鼠粘子(炒),煎水含,冷吐之。(《延年方》)
小兒痘瘡,時出不快,壯熱狂躁,咽膈壅塞,大便秘澀,小兒咽喉腫,胸膈不利︰若大便利者,勿服。牛蒡子(炒)一錢二分,荊芥穗二分,甘草節四分。水一盞,同煎至七分,溫服。已出亦可服。名必勝散。(《和劑局方》)
婦人吹乳︰鼠粘二錢,麝香少許,溫酒細吞下。(《袖珍方》)
便癰腫痛︰鼠粘子二錢,炒研末,入蜜一匙,朴消一匙,空心溫酒服。(《袖珍方》)
蛇蠍蠱毒︰大力子,煮汁服。(《衛生易簡方》)
水蠱腹大︰惡實(微炒)一兩,為末,麵糊丸梧子大,每米飲下十丸。(張文仲方)
歷節腫痛,風熱攻手指,赤腫麻木,甚則攻肩背兩膝,遇暑熱則大便秘︰牛蒡子三兩,新豆豉(炒)、羌活各一兩,為末。每服二錢,白湯下。(《本事方》)
根、莖
【氣味】
苦,寒,無毒。
權曰︰甘、平。
藏器曰︰根須蒸熟曝乾用。不爾,令人欲吐。
根(근)은 蒸熟(증숙)하고 曝乾(폭건)하여 使用(사용)해야 한다. 그렇지 않으면 催吐(최토)하게 된다.
【主治】
傷寒寒熱汗出,中風面腫,消渴熱中,逐水。久服輕身耐老(《別錄》)。
傷寒(상한), 寒熱(한열)로 汗出(한출)하는 것, 中風(중풍)으로 얼굴이 붓고, 消渴(소갈)로 속에서 熱(열)이 나서 물을 원하는 것, 오랫동안 服用(복용)하면 몸이 가볍게 되고, 衰老(쇠로)를 防止(방지)한다.
根︰ 主牙齒痛,勞瘧諸風,腳緩弱風毒,癰疽,咳嗽傷肺,肺壅疝瘕,冷氣積血(蘇恭)。
根(근)은 牙齒(아치)이 痛症(통증), 勞瘧(노학), 諸風(제풍)으로 다리가 緩弱(완약)한 것, 風毒(풍독), 癰疽(옹저), 咳嗽(해수), 傷肺(상폐), 肺壅(폐옹), 疝瘕(산가), 冷氣積血(냉기적혈)에 主效(주효)하다.
根︰ 浸 酒服,去風及惡瘡。和葉搗碎,敷杖瘡金瘡,永不畏風(藏器)。
根(근)을 술에 담갔다가 服用(복용)하면 風(풍), 惡瘡(악창)을 去(거)한다. 葉(엽)에 和(화)하여 搗碎(도쇄)해서 杖瘡(장창), 金瘡(금창)에 傅(부)하면 오래도록 風(풍)을 두려워하지 않는다.
主面目煩悶,四肢不健,通十二經脈,洗五臟惡氣。可常作菜食,令人身輕(甄權)。
顔目(안목)의 煩悶(번민), 四肢(사지)의 不健(불건)에 主效(주효)가 있으며, 十二經脈(십이경맥)을 通(통)하고 五臟(오장)의 惡氣(악기)를 씻어낸다. 菜(채)로 해서 常食(상식)하면 몸이 가볍게 된다.
切根如豆,拌面作飯食,消脹壅。 莖葉煮汁作浴湯,去皮間習習如蟲行。又入鹽花生搗,拓一切腫毒(孟詵)。
根(근)을 잘라서 豆(두), 麵(면)을 버무리고 밥을 먹으면 脹壅(창옹)을 消(소)하고 莖葉(경엽)의 煮汁(자즙)을 浴湯(욕탕)으로 用(용)하면 皮間(피간)에 늘 蟲(충)이 기어다니듯이 느끼던 症状(증상)이 없어진다. 鹽花(염화)를 生(생)으로 搗(도)하여 一切(일체)의 腫毒(종독)에 발라 붙인다.
【發明】
頌曰︰根作脯食甚良。莖葉宜煮汁釀酒服。冬月採根,蒸曝入藥。劉禹錫《傳信方》︰療暴中風,用緊細牛蒡根,取時避風,以竹刀或荊刀刮去土,生布拭了,搗絞取汁一大升,和好蜜四大合,溫分兩服,得汗出便瘥。
根(근)은 脯(포)로 하여 먹으면 매우 좋다. 莖葉(경엽)은 煮汁(자즙)을 내어 釀酒(양주)해서 服用(복용)하면 좋다. 冬季(동계)에 採根(채근)해서 蒸曝(증폭)한 다음에 藥(약)에 넣는다. 劉禹錫(유우석)의 傳信方(전신방)에 “暴中風(폭중풍)을 治療(치료)하려면 緊細(긴세)한 牛蒡根(우방근)을 바람에 맞지 않도록 採取(채취)해서 竹刀(죽도)나 荊刀(형도)로 흙을 들어낸 후 生布(생포)로 깨끗이 닦고 찧은 絞汁(교즙) 一大升(일대승)을 좋은 蜜(밀) 四大合(사대합)과 和(화)하고 덥혀서 二回(이회)로 分服(분복)한다. 땀이 나오면 낫는다.
此方得之岳鄂鄭中丞。鄭因食熱肉一頓,便中暴風。外甥盧氏為潁陽令,有此方。服,當時便瘥。
이 方(방)은 岳鄂(악악)의 鄭中丞(정중승)이 傳授(전수)한 것으로 鄭氏(정씨)는 어느 날 熱肉(열육)을 먹고 暴風(폭풍)에 걸렸을 때 潁陽(영양)의 令(영)으로 從事(종사)하던 外甥(외생)
인 盧氏(노씨)가 이 方(방)을 알고 있어기에 그것을 服用(복용)시키니 바로 나았다.“라고 하였다.
【附方】舊五,新一十六。
時氣餘熱不退,煩躁發渴,四肢無力,不能飲食︰用牛蒡根搗汁,服一小盞,效。(《聖惠方》)
天行時疾︰生牛蒡根,搗汁五合,空腹分為二服。服訖,取桑葉一把,炙黃,以水一升,煮取五合,頓服取汗,無葉用枝。(孫真人《食忌》)
熱攻心煩恍惚︰以牛蒡根(搗汁)一升,食後分為二服。(《食醫心鏡》)
傷寒搐搦,汗後覆蓋不密,致腰背手足搐搦者,牛蒡根散主之︰牛蒡根十條,麻黃、牛膝、天南星各六錢銼,於盆內研細,好酒一升同研,以新布絞取汁。以炭火半秤燒一地坑令赤,掃淨,傾藥汁入坑內,再燒令黑色,取出於乳缽內細研。每服一錢,溫酒下,日三服。 (朱肱《活人書》)
一切風疾十年、二十年者︰牛蒡根一升,生地黃、枸杞子、牛膝各三升,用袋盛藥,浸 無灰酒三升內,每任意飲之。(《外台秘要》方)
老人中風,口目 動,煩悶不安。牛蒡根(切)一升(去皮晒乾,杵為面),白米四合(淘淨)。和作 ,豉汁中煮,加蔥、椒五味,空心食之。恆服極效。(《壽親養老書》)
老人風濕久痺,筋攣骨痛。服此壯腎,潤皮毛,益氣力︰牛蒡根一升(切),生地黃一升(切),大豆二升(炒),以絹袋盛,浸一斗酒中,五六日,任性空心溫服二、三盞,日二服。(《集驗方》)
頭面忽腫,熱毒風氣內攻,或連手足赤腫,觸著痛者︰牛蒡子根(一名蝙蝠刺),洗淨 研爛,酒煎成膏,絹攤貼腫處。仍以熱酒服一、二匙,腫消痛減。(《斗 不可禁者,摩膏主之︰取牛蒡莖葉,搗取濃汁二升,無灰酒一升,鹽花一匙頭, 火煎稠成膏,以摩痛處,風毒自散。摩時須極力令熱,乃效。冬月用根。(《篋中方》)
頭風白屑︰牛蒡葉搗汁,熬稠塗之。至明,皂莢水洗去。(《聖惠方》)
喉中熱腫︰鼠粘根一升,水五升,煎一升,分三服。(《延年方》)
小兒咽腫︰牛蒡根搗汁,細咽之。(《普濟方》)
熱毒牙痛,熱毒風攻頭面,齒齦腫痛不可忍︰牛蒡根一斤(搗汁),入鹽花一錢。銀器 中熬成膏。每用塗齒齦上,重者不過三度,瘥。(《聖惠方》)
項下癭疾︰鼠粘子根一升。水三升,煮取一升半,分三服。或為末,蜜丸常服之。(《救 急方》)
小便不通,臍腹急痛︰牛蒡葉汁、生地黃汁二合,和勻,入蜜二合。每服一合,入水半盞,煎三五沸,調滑石末一錢服。(《聖濟總錄》)
癤子腫毒︰鼠粘子葉貼之。(《千金方》)
石 出膿,堅實寒熱︰鼠粘子葉為末,和雞子白封之。(《外台秘要》)
諸瘡腫毒︰牛蒡根三莖(洗)。煮爛搗汁,入米煮粥,食一碗,甚良。(《普濟方》)
積年惡瘡,反花瘡、漏瘡不瘥者。牛蒡根搗,和臘月豬脂,日日封之。(《千金方》)
月水不通,結成症塊,腹肋脹大,欲死︰牛蒡根二斤(銼)。蒸三遍,以生絹袋盛之,以酒二斗浸五日,每食前溫服一盞。(《普濟方》)
[本草綱目]
'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글
북오미자(北五味子)[본초강목] (0) | 2020.07.19 |
---|---|
천마(天麻)[본초강목] (0) | 2020.07.19 |
하고초(夏枯草)[본초강목] (0) | 2020.07.19 |
평봉초(萍蓬草)[본초강목] (0) | 2020.07.12 |
저마(苧麻)[본초강목] (0) | 2020.06.28 |