등자피(橙子皮)[본초]

2019. 11. 9. 23:28[본초강목]/초, 목본, 짐승등...

등자피(橙子皮) 

 

 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

 

開寶》)

 

 

 

釋名

 


金球鵠殼

 

時珍曰陸佃埤雅柚屬也可登而成之故字從登又諧聲也


 

육전(陸佃) 飛蛾(비아)  () () ()으로 ()함으로써 이루어진다. 그래서 文字(문자) ()에 따른다. 또한 諧聲文字(해성문자)이다.” 라고 하였다.

 

 


集解

 

志曰樹似橘而葉大其形圓大於橘而香皮濃而皺八月熟

 

時珍曰橙產南土其實似柚而香葉有兩刻缺如兩段亦有一種氣臭者柚乃柑屬之大者早黃難留橙乃橘屬之大者晚熟耐久皆有大小二種︰《事類合璧橙樹高枝葉不甚類橘亦有刺其實大者如碗頗似朱欒經霜早熟色黃皮濃蹙衄如沸香氣馥郁其皮可以熏衣可以 鮮可以和菹醢可以為醬齏可以蜜煎可以糖製為橙丁可以蜜製為橙膏嗅之則香食之則美誠佳果也


 

宗奭曰橙皮今只以為果或合湯待賓未見入藥宿酒未解者食之速醒

 

 


 

氣味

 

無毒


 

士良曰多食傷肝氣發虛熱與獱肉同食發頭旋惡心


 

()하다. 多食(다식)하면 肝氣(간기) 損傷(손상)하고, 虛熱(허열) ()한다. 獱肉(빈육) 同食(동식)하면 頭癬(두선), 惡心(오심)을 일으킨다.



時珍曰獱乃水獺之屬也諸家本草皆作檳榔誤矣


 

()이란 水獺(수달) ()이다. 諸家(제가) 本草(본초)에 모두 檳榔(빈랑)이라고 되어 있는 것은 잘못이다.

 

 


主治


 

洗去酸汁切和鹽煎成貯食止惡心能去胃中浮風惡氣(《開寶》)。

 


 

酸汁(산즙) 洗去(세거)하고 ()하여 (), () ()하고 煎成(전성)하여 貯藏(저장)한다. 이것을 먹으면 惡心(오심)을 멎게 하고, 胃中(위중) 浮風(부풍), 惡氣(악기)를 곧잘 除去(제거)한다.

 


 

行風氣療癭氣發瘰癧殺魚蟹毒士良)。


 

風氣(풍기) ()하고, 癭氣(영기) ()하며, 癩癧(나력) ()하게 하고, (), () () ()한다.

 

 

 


 

氣味

 

無毒

 

 


主治

 


作醬醋香美散腸胃惡氣消食下氣去胃中浮風氣(《開寶》)。

 


 

醬醋(장초)를 만들면 香味(향미)하고, 腸胃(장위) 惡氣(악기) ()하고, 消食下气(소식하기)하며, 胃中(위중) 浮風氣(부풍기) 除去(제거)한다.

 

 


和鹽貯食止惡心解酒病孟詵)。


 

()으로 ()하여 貯藏(저장)해서 ()하면 惡心(오심)이 멎게 되고 酒病(주병) 解消(해소)한다.

 


 

糖作橙丁甘美消痰下氣利膈寬中解酒時珍)。


 

()으로 橙丁(등정)을 만들면 甘味(감미)하며, 消痰下氣(소담하기)하고, 利膈寬中(이격관중)하며, 解酒(해주)한다.

 

 


 

附方

 

新二

 

香橙湯寬中快氣消酒用橙皮二斤切片),生薑五兩擂爛),入炙甘草末一痔瘡腫痛隔年風乾橙子桶內燒煙熏之神效。(《醫方摘要》)

 

 

 


 

主治

 

面䵟粉刺濕研夜夜塗之時珍)。

 

面䵟粉刺(면간분자)에는 濕研(습연)하여 每夜(매야) 塗布(도포)한다.

 

 


 

 

附方

 

新一

 

閃挫腰痛橙子核炒研酒服三錢即愈。(《攝生方》)

 

 


 

[本草綱目]

'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글

혈갈(血竭)[본초강목]  (0) 2019.11.17
호퇴자(胡頹子)[본초강목]  (0) 2019.11.17
구귤(枸橘)[본초강목]  (0) 2019.11.09
지실(枳實)[본초강목]  (0) 2019.11.09
유감자(乳柑子)[본초강목]  (0) 2019.11.04