두부(豆腐)[본초강목]

2019. 4. 17. 18:01[본초강목]/초, 목본, 짐승등...

두부(豆腐)[본초강목]

 

 

 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

豆腐

 

(《日用》)

 


 

集解


 

時珍曰豆腐之法始於漢淮南王劉安凡黑豆黃豆及白豆泥豆豌豆綠豆之類皆可為之

 


豆腐(두부) () () () 淮南王劉安(회남왕류안/한나라고조(高祖=유방)의 손자인 유안(?~B.C. 122)에서 비롯되었다. 黑豆(흑두), 黃豆(황두)  白豆(백두), 泥豆(이두), 豌豆(완두), 綠豆類(녹두류)는 어느 것으로나 만들 수 있다.


 

 

造法水浸 碎濾去滓煎成以鹽鹵汁或山礬葉或酸漿醋澱就 釜收之又有入缸內以石膏末收者大抵得鹹辛之物皆可收斂爾其面上凝 結者揭取晾乾名豆腐皮入饌甚佳也

 

 


 

氣味


 

有小毒

 

原曰性平

頌曰寒而動氣


 

()하고 () ()한다.

 


瑞曰發腎氣瘡疥頭風杏仁可解


 

腎氣(신기), 瘡疥(창개), 頭風(두풍) ()하는데 杏仁(행인)으로 解消(해소)할 수 있다.

 


 

時珍曰︰《延壽書有人好食豆腐中毒醫不能治作腐家言萊菔入湯中則腐不成遂以萊菔湯下藥而愈大抵暑月恐有人汗尤宜慎之

 


延壽書(연수서)에서는 或者(혹자)는 즐겨 豆腐(두부)를 먹고 中毒(중독)되어 의치불능(醫治不能)이었는데 豆腐製造業者(두부제조업자)의 말에 萊菔(나복) ()속에 들어가면 ()하지 않는 것이라는 것을 듣고 萊菔湯(나복탕)으로 服藥(복약)시키자 ()하였다.” 라고 하였다. 대체적으로 署期(서기)에는 사람의 땀이 들어갈 憂慮(우려)가 있는 만큼 더욱 注意(주의) 必要(필요)하다.

 

 

 


主治


 

寬中益氣和脾胃消脹滿下大腸濁氣寧原)。

 


寬中益氣(관중익기)하고 脾胃(비위) ()하며, 脹滿(창만) 解消(해소)하고 大腸(대장) 濁氣(탁기) ()한다.

 

 


 

清熱散血時珍)。


 

清熱散血(청열산혈)한다.

 

 

 


附方新五


 

休息久痢白豆腐醋煎食之即愈。(《普濟方》)。

赤眼腫痛 有數種皆肝熱血凝也用消風熱藥服之夜用鹽收豆腐片貼之酸漿者勿用。(《証治要訣》)。

杖瘡青腫豆腐切片貼之頻易一法以燒酒煮貼之色紅即易不紅乃已。(《拔萃方》)。

燒酒醉死心頭熱者用熱豆腐細切片遍身貼之貼冷即換之蘇省乃止

 


 

 

[本草綱目]

'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글

양자목(椋子木)[본초강목]  (0) 2019.04.27
잠두(蠶豆)[본초강목]  (0) 2019.04.20
녹두(綠豆)[본초강목]  (0) 2019.04.17
강두(豇豆)[본초강목]  (0) 2019.04.09
적소두(赤小豆)[본초강목]  (0) 2019.04.09