2019. 4. 9. 22:33ㆍ[본초강목]/초, 목본, 짐승등...
강두(豇豆)[본초강목]
동부/강두(豇豆)
동부
이명:광정이
학명:Vigna unguiculata (L.) Walp.
분류군:Leguminosae(콩과)
일본명:Sasage
꽃
꽃은 구조가 콩꽃과 비슷하지만 크기가 훨씬 크고 꼬투리는 원통형으로 미숙시에는 녹색이지만 성숙하면 종실과 비슷한 색깔을 띠게 된다.
원산지
아프리카의 중동부 킬리만자로
생육환경
저온에 약하고 특히 야간온도가 낮으면 생육이 불량하다. 동부의 생육적온은 20 ~ 35℃로써 27℃내외가 가장 알맞다.
이용방안
조미료의 원료, 커피대용원료
학명 Vigna unguiculata (L.) Walp.
1. Dolichos sinensis L.
2. Dolichos unguiculata L.
3. Vigna sinensis (L.) Hassk.
국명 동부
Vigna unguiculata Walp.
Repert. Bot. Syst. (Walpers) i. 779.
i. 779 0
출처:국가생물종지식정보시스템.국가표준식물목록.IPNI
강두(豇豆)
Vigna unguiculata (Linn.) Walp.
异名(이명)
Vigna sinensis (L.) Savi ex Hassk.
Dolichos unguiculata L.
Dolichos sphaerospermus (L.) DC.
一年生缠绕、草质藤本或近直立草本,有时顶端缠绕状。茎近无毛。羽状复叶具3小叶;托叶披针形,长约1厘米,着生处下延成一短距,有线纹;小叶卵状菱形,长5—15厘米,宽4—6厘米,先端急尖,边全缘或近全缘,有时淡紫色,无毛。总状花序腋生,具长梗;花2—6朵聚生于花序的顶端,花梗间常有肉质密腺;花萼浅绿色,钟状,长6—10毫米,裂齿披针形;花冠黄白色而略带青紫,长约2厘米,各瓣均具瓣柄,旗瓣扁圆形,宽约2厘米,顶端微凹,基部稍有耳,翼瓣略呈三角形,龙骨瓣稍弯;子房线形,被毛。荚果下垂,直立或斜展,线形,长7.5—70(90)厘米,宽6—10毫米,稍肉质而膨胀或坚实,有种子多颗;种子长椭圆形或圆柱形或稍肾形,长6—12毫米,黄白色、暗红色或其他颜色。 花期5—8月。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
豇豆
(《綱目》
【釋名】
豆+夅 豆+雙(音絳雙)。
時珍曰︰此豆紅色居多,莢必雙生,故有豇、豆+夅 豆+雙之名。《廣雅》指為胡豆,誤矣。
이 豆(두)는 紅色(홍색)인 것이 대부분인데 莢(협)이 반드시 雙(쌍)으로 자라므로 豇(강), 강쌍(豆+夅 豆+雙)이라고 呼名(호명)하게 되었다. 廣雅(광아)에는 이것을 胡豆(호두)라고 한 것은 잘못이다.
【集解】
時珍曰︰豇豆處處三、四月種之。一種蔓長丈餘,一種蔓短。其葉俱本大末尖,嫩時可茹。其花有紅、白二色。莢有白、紅、紫、赤、斑駁數色,長者至二尺,嫩時充菜,老則收子。此豆可菜、可果、可谷,備用最多,乃豆中之上品,而本草失收,何哉?
【氣味】
甘、鹹,平,無毒。
【主治】
理中益氣,補腎健胃,和五臟,調營衛,生精髓,止消渴、吐逆泄痢,小便數,解鼠莽毒(時珍)。
理中(이중)하고 益氣(익기)하며, 補腎(보신)하고 健胃(건위)하며, 五臟(오장)을 和(화)하여 營衛(영위)를 調(조)하고 精髓(정수)가 생겨서 消渴(소갈), 吐逆(토역), 泄痢(설리), 小便頻數(소변빈삭)을 멈추고, 鼠莽(서망)의 毒(독)을 解(해)한다.
【發明】
時珍曰︰豇豆開花結莢,必兩兩並垂,有習坎之義。豆子微曲,如人腎形,所謂豆為腎谷者,宜以此當之。
豇豆(강두)는 開花(개화)하고 結莢(결협)하는데 반드시 서로 나란히 늘어진다. 習坎(습감)의 意味(의미)가 있다. 豆子(두자)는 微曲(미곡)되어서 사람의 腎臟(신장)과 모양새가 비슷하다. 소위 “豆(두)는 腎(신)의 穀(곡)이다.” 라고 하는 것에 이 豆(두)를 該當(해당)시킬수 있다.
昔盧廉夫教人補腎氣,每日空心煮豇豆,入少鹽食之,蓋得此理。與諸疾無禁,但水腫忌補腎,不宜多食耳。
옛날 盧廉夫(노렴부)가 사람의 腎(신)을 補(보)하는 방법을 가르쳐, 날마다 空腹(공복)에 豇豆(강두)를 煮(자)해서 少量(소량)의 鹽(염)을 添加(첨가)해서 먹였다고 하는데 아마도 그 意味(의미)를 알고 있었던 것이리라. 諸種(제종)의 疾病(질병)이 있는 사람에게 주어도 아무런 지장이 없으나 오직 水腫(수종)은 腎(신)을 補(보)하는 것을 忌(기)하는 것이니 多食(다식)시키면 안 된다.
又《袖珍方》云︰中鼠莽毒者,以豇豆煮汁飲即解。欲試者,先刈鼠莽苗,以汁潑之,便根爛不生。此則物理然也。
또 袖珍方(수진방)에는 “鼠莽(서망)의 中毒(중독)에는 豇豆(강두)의 煮汁(자즙)을 마시면 解(해)한다. 만일 그 事實(사실)을 試驗(시험)하려 한다면 먼저 鼠莽(서망)의 苗(묘)를 잘라서 汁(즙)을 뿌려 본다. 根(근)이 짓이겨져서 더는 자랄수 없게 된다.” 라고 되어 있다. 이것은 事物(사물)이 지니는 特殊性(특수성)에 起因(기인)하는 現像(현상)이다.
[本草綱目]
'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글
두부(豆腐)[본초강목] (0) | 2019.04.17 |
---|---|
녹두(綠豆)[본초강목] (0) | 2019.04.17 |
적소두(赤小豆)[본초강목] (0) | 2019.04.09 |
보이다(普洱茶)[本草綱目拾遺] (0) | 2019.04.09 |
고다(苦茶)[본초강목] (0) | 2019.04.09 |