상륙(商陸)[본초강목]

2024. 2. 27. 17:29[본초강목]/초, 목본, 짐승등...

상륙(商陸)[본초강목]

 

 

 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

 

商陸

 

(《本經下品

 

 

釋名

 

蓫艸+當陸(《開寶》)章柳(《圖經》)白昌(《開寶》)馬尾(《廣雅》)夜呼(《本經》)。

 

 

時珍曰此物能逐蕩水氣故曰蓫艸+訛為商陸又訛為當陸北音訛為章柳或雲枝枝相值葉葉相當故曰當陸或雲多當陸路而生也

 

이것은 水氣(수기)를 쉽게 逐蕩(축탕)하는 것이다. 따라서 ()+이라고 한다. 이것을 잘못하여 商陸(상륙)이라 하고 또 當陸(당륙)이라고도 하며 北方(북방)쪽의 發音(발음)으로 章柳(장류)라고도 한다. 혹은 가지와 가지가 서로 얽혀서 ()()相當(상당)하기 때문에 當陸(당륙)리라고 히기도 하는데 대부분 陸路(육로)에서 자라고 있는 탓이라도 한다.

 

 

集解

 

別錄商陸生鹹陽山穀如人形者有神

 

恭曰此有赤白二種白者入藥用赤者見鬼神甚有毒

 

保升曰所在有之葉大如牛舌而濃脆赤花者根赤白花者根白二月八月採根日乾頌曰俗名章柳根多生於人家園圃中春生苗高三四尺青葉如牛舌而長莖青赤至柔脆夏秋開紅紫花作朵根如蘿蔔而長九月採之。《爾雅謂之蓫艸+,《廣雅馬尾, 易經莧陸

 

雷斅曰一種赤昌苗葉絕相類不可服之有傷筋骨消腎之毒惟章陸花白年多者仙人采之作脯可下酒也

 

時珍曰商陸昔人亦種之為蔬取白根及紫色者擘破作畦栽之亦可種子莖並可洗蒸食或用灰汁煮過亦良服丹砂乳石人食之尤利其赤與黃色者有毒不可食周定王救荒本草章柳幹粗似雞冠花幹微有線楞色微紫赤極易生植

 

 

修治

 

雷斅曰取花白者根銅刀刮去皮薄切以東流水浸兩宿漉出架甑蒸以黑豆葉一重商陸一重如此蒸之從午至亥取出去豆葉曝乾銼用無豆葉以豆代之

 

꽃이 白色(백색)인 것의 ()을 따서 銅刀(동도)刮去(괄거)한 후 엷게 잘라서 東流水(동류수)二晝夜(이주야) 동안 담갔다가 漉出(녹출)하고, 黑豆葉(흑두엽)을 한 겹 놓고 商陸(상륙)을 한 겹 올려서 시루에 놓고 正午(정오)부터 午後(오후)十時(십시)까지 찐 다음 黑豆葉(흑두엽)을 가려내고 暴乾(폭건)해서 다진 후에 使用(사용)한다. 豆葉(두엽)이 없을 때는 ()代用(대용)한다.

 

 

氣味

 

有毒

別錄

 

權曰有大毒忌犬肉

大明曰白者苦冷得大蒜良赤者有毒能伏硇砂砒石雌黃拔錫

 

白色(백색)인 것은 ()하고, ()하다. 大蒜(대산)配合(배합)하면 매우 좋다. 赤色(적색)인 것은 有毒(유독)하다. ()硇砂(요사), 砒石(비석), 雌黃(자황)()하고, ()으로 뚫는다.

 

 

恭曰赤者但可貼腫服之傷人痢血不已殺人令人見鬼神

 

붉은 것은 오직 ()에 붙일 뿐으로 ()하면 人體(인체)()가 있으며, 瘀血(어혈)이 그치지 않고 사람을 죽게 하며 또는 鬼神(귀신)을 보게 된다.

 

 

 

張仲景曰商陸以水服殺人

 

商陸(상륙)水服(수복)하면 사람이 죽는다.

 

杲曰商陸有毒陽中之陰其味酸辛其形類人其用療水其效如神

 

商陸(상륙)有毒(유독)하여 陽中(양중)()이다.()()하고 ()하며, ()人體(인체)()하며, 功用(공용)療水(요수)()과 같은 ()가 있다.

 

 

主治

 

水腫疝瘕痺躄除癰腫殺鬼精物(《本經》)。

 

水腫(수종), 疝瘕(산가), 痺躄(비벽), 癰腫(옹종)()하고, 歸精物(귀정물)()한다.

 

療胸中邪氣水腫痿痺腹滿 洪直疏五臟散水氣(《別錄》)。

 

胸中(흉중)邪氣(사기), 水腫(수종), 痿痺(위비), 服滿(복만)하되 (), ()治療(치료)하며, 五臟(오장)()하고, 水氣(수기)()한다.

 

 

瀉十種水病喉痺不通薄切醋炒塗喉外甄權)。

 

十種(십종)水病(수병)()한다. 喉痺(후비)()하지 않으면 薄切(박절)해서 醋炒(초초)하고 ()外部(외부)에 바르면 좋다.

 

 

通大小腸瀉蠱毒墮胎腫毒敷惡瘡大明)。

 

大小腸(대소장)으로 ()하고, 蠱毒(고독)()하며, 墮胎(타태)하고, 腫毒(종독), 惡瘡(악창)에는 ()한다.

 

 

 

發明

 

弘景曰方家不甚乾用惟療水腫切生根雜生鯉魚煮作湯服道家乃散用之及煎釀服皆能去屍蟲見鬼神其實子亦入神藥花名艸+易花尤良

 

方家(방가)에서는 使用(사용)하지 않는다. 단지 水腫(수종)治療(치료)에는 生根(생근)을 잘라서 鯉魚(이어)에 섞어 湯煮(탕자)해서 ()하낟. 道家(도가)에서는 ()으로서 ()하고 또 煎釀(전양)해서 ()하지만 이 모두가 능히 屍蟲(시충)탓으로 鬼神(귀신)을 보게 되는 ()을 물리친다. 實子(실자)神藥(신약)投入(투입)할 수 있다. ()+易花()名稱(명칭)하며, 가장 좋은 것이다.

 

 

頌曰古方術家多用之亦可單服五月五日采根竹籠盛掛屋東北角陰乾百日搗篩井華水調服雲神仙所秘法也

 

옛날 方術家(방술가)들은 모두가 이것을 使用(사용)했으며 역시 單服(단복)시켰다. 五月(오월)五日(오일)採根(채근)하여 竹籠(죽농)에 담고, 지붕 위 東北(동북) 方面(방면)의 구석에 걸어서 百日(백일) 도안 陰乾(음건)한다. 搗篩(도사)한 후 井華水(정화수)調和(조화)해서 ()한다. 이것을 神仙秘法(신선비법)”이라 하였다.

 

 

時珍曰商陸苦寒沉也降也陰也其性下行專於行水與大戟甘遂蓋異性而同功胃氣虛弱者不可用

 

商陸(상륙)苦寒(고한)하며, ()하고, ()하며, ()하다. ()下行(하행)하는 것으로서 水行(수행)함을 特長(특장)으로 하고, 大戟(대극), 甘遂(감수)()이 다르나 功課(공과)는 똑같다. 胃氣(위기)虛弱(허약)한 사람에게는 使用(사용)하면 안 된다.

 

 

方家治腫滿小便不利者以赤根搗爛入麝香三分貼於臍心以帛束之

 

方家(방가)에서는 腫滿(종만)으로 小便(소변)不利(불리)한 것의 治療(치료)赤根(적근)搗爛(도란)해서 麝香(사향) 三分(삼분)을 넣고, 臍心(제심)에 붙이고 ()으로 繃帶(붕대)한다.

 

 

得小便利即腫消又治濕水以指畫肉上隨散不成紋者用白商陸香附子炒乾出火毒以酒浸一夜日乾為末每服二錢米飲下或以大蒜同商陸煮汁服亦可其莖葉作蔬食亦治腫疾

 

그러면 小便(소변)利通(이통)되고 ()()한다. 濕水(습수)患者(환자), 肉上(육상)脂押(지압)하여 그려 보아서 ()를 뗐을 때 바로 흩어져서 跡文(적문)이 나타나지 않는 것을 ()하는 데는 白商陸(백상륙), 香附子(향부자)를 를 炒乾(초건)해서 火毒(화독)을 낸 후에 酒浸(주침)하여 一夜(일야)를 그후 日乾(일건)하여 作末(작말)하고 二錢(이전)씩을 米飮(미음)으로 服用(복용)한다. 혹은 大蒜(대산)商陸(상륙)共煮(공자)한 후 ()服用(복용)하면 좋다. ()이나 ()蔬食(소식)하여도 腫疾(종질)()한다.

 

 

 

嘉謨曰古贊雲其味酸辛其形類人療水貼腫其效如神斯言盡之矣

 

古贊(고찬)()酸辛(산신)하고 그 모양은 사람과 비슷하다. 療水(요수)하여 ()에 붙이면 그 ()는 마치 ()과 같다.”라고 하였다. 이 모두는 儹盡(찬진)으로 가득하다.

 

 

附方舊九新六

 

濕氣腳軟章柳根切小豆大煮熟更以綠豆同煮為飯每日食之以瘥為度最效。(《鬥門方》)

水氣腫滿︰《外台秘要》︰用白商陸根去皮切如豆大一大盞以水三升煮一升更以粟米一大盞同煮成粥每日空心服之取微利不得雜食千金髓用白商陸六兩取汁半合和酒半升看人與服當利下水取效。《梅師方》︰用白商陸一升羊肉六兩水一鬥煮取六升去滓和蔥豉作 食之腹中暴症有物如石痛刺啼呼不治百日死多取商陸根搗汁或蒸之以布藉腹上安藥衣物覆冷即易晝夜勿息。(孫真人千金方》)

癖如石在脅下堅硬生商陸根汁一升杏仁一兩浸去皮尖搗如泥)。以商陸汁絞杏泥火煎如餳每服棗許空腹熱酒服以利下惡物為度。(《聖惠方》)

產後腹大堅滿喘不能臥白聖散用章柳根三兩大戟一兩半甘遂一兩為末每服二三錢熱湯調下大便宣利為度此乃主水聖藥也。(潔古保命集》)

五屍注痛腹痛脹急不得喘息上攻心胸旁攻兩脅痛或磊塊湧起用商陸根熬以囊盛更互熨之取效。(《肘後方》)

小兒痘毒小兒將痘發熱失表忽作腹痛及膨脹弩氣乾霍亂由毒瓦斯與胃氣相搏欲出不得出也以商陸根和蔥白搗敷臍上斑止痘出方免無虞。(《摘玄方》)

喉卒攻痛商陸切根炙熱隔布熨之冷即易立愈。(《圖經本草》)

瘰癧喉痺攻痛生商陸根搗作餅置 上以艾炷於上灸三四壯良。(《外台秘要》)

一切毒腫商陸根和鹽少許搗敷日再易之。(孫真人食忌》)

石癰如石堅硬不作膿者生商陸根搗擦之燥即易取軟為度亦治濕漏諸癤。(張文仲

 

 

 

主治

 

人心昏塞多忘喜臥取花陰乾百日搗末日暮水服方寸匕乃臥思念所欲事即於眠中醒悟也蘇頌)。

()昏塞(혼색)해져서 健忘(건망)하며, ()하는 것을 즐기는 데는 꽃을 따서 百日(백일) 동안 陰乾(음건)시킨 후 搗末(도말)하여 夕刻(석각)方寸匕(방촌비)씩을 水服(수복)하고, 그대로 橫臥(횡와)한다. 생각하고 있던 일, 기억해 내려했던 것들이 睡眠中(수면중)明確(명확)醒悟(성오)한다.

 

 

 

 

[本草綱目]

'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글

백작(白芍)[본초강목]  (1) 2024.02.27
적작약[본초강목]  (1) 2024.02.27
상륙(商陸)[본경/동의보감]  (1) 2024.02.27
원지(遠志)[본초강목]  (0) 2024.02.17
소방목(蘇方木)[본초강목]  (0) 2024.02.17