자완(紫菀)[본초강목]

2021. 2. 2. 01:42[본초강목]/초, 목본, 짐승등...

자완(紫菀)[본초강목]

 

 

 

 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

 

紫菀

 

(《本經中品

 

 

釋名

 

青菀(《別錄》)紫茜 (別錄) 返魂草(綱目), 夜牽牛.

 

時珍曰其根色紫而柔宛故名許慎說文作茈菀。《斗門方謂之返魂草

 

()紫色(자색)이고 柔宛(유완)한 까닭에 지은 이름이다. 許愼(허신)說文(설문)에는 茈菀(자완)이라 쓰고, 斗門方(두문방)에는 返魂草(반혼초)表現(표현)하였다.

 

 

集解

 

別錄紫菀生漢中房陵山谷及真定邯鄲二月三月採根陰乾

 

弘景曰近道處處有之其生布地花紫色本有白毛根甚柔細有白者名白菀不複用

 

大明曰形似重台根作節紫色潤軟者佳

 

頌曰今耀孟諸州興國軍皆有之三月內布地生苗其葉二四相連五月六月內開黃

 

恭曰白菀即女菀也療體與紫菀相同無紫菀時亦用之

 

穎曰紫菀連根葉采之醋浸入少鹽收藏作菜辛香號名仙菜鹽不宜多多則腐也

 

時珍曰按陳自明云紫菀以牢山所出根如北細辛者為良沂兗以東皆有之今人多車前旋覆根赤土染過偽之紫菀肺病要藥肺本自亡津液又服走津液藥為害滋甚可不慎

 

 

 

 

修治

 

雷斅曰凡使先去鬚有白如練色者號曰羊鬚草自然不同去頭及土用東流水洗淨以蜜浸一宿至明於火上焙乾用一兩用蜜二分

 

대개 사용하는 경우에는 去鬚(거수)한다. 하얀 練絲(연사)와 같이 보이는 것도 있는데 그것은 羊鬚草(양수초)라고 號稱(호칭)하는 것이다. 自然的(자연적)()同一(동일)하지 않다. 頭部(두부)와 흙을 버리고 東流水(동류수)洗淨(세정)해서 ()에 하룻밤 절인 후 다음날 새벽 불에 쬐여 焙乾(배건)한다. 一兩(일량)紫菀(자완)() 二分(이분)을 쓴다.

 

 

氣味

 

無毒

別錄權曰

之才曰款冬為之使惡天雄瞿麥藁本雷丸遠志畏茵陳

 

款冬花(관동화)使()가 된다. 天雄(천웅), 瞿麥(구맥), 藁本(고본), 雷丸(뇌환), 遠志(원지)()하고, 茵蔯(인진)()한다.

 

 

主治

 

咳逆上氣胸中寒熱結氣去蠱毒痿蹶安五臟(《本經》)。

 

咳逆上氣(해역상기), 胸中寒熱(흉중한열), 結氣(결기), 蠱毒(고독), 痿蹶(위궐)()하며 五臟(오장)()한다.

 

 

療欬唾膿血, 喘悸五勞體虛補不足小兒驚癇(《別錄》)。

 

欬唾膿血(해타농혈)()하고, 喘悸(천계)를 멎게 한다. 五勞(오로)로 인한 體虛(체허)不足(부족)()한다.

 

 

治尸疰補虛下氣勞氣虛熱百邪鬼魅甄權)。

 

尸疰(시주)()하고, 補虛(보허)하고 下氣(하기)하며, 勞氣虛熱(노기허열), 百邪(백사), 鬼魅(귀매),

 

 

調中消痰止渴潤肌膚添骨髓大明)。

 

調中(조중)하고 消痰止渴(소담지갈)하며, 肌膚(기부)()하고, 骨髓(골수)()한다.

 

 

益肺氣生息賁好古)。

 

肺氣(폐기)()하고 息賁(식분)()한다.

 

 

附方舊三新四

 

肺傷咳嗽紫菀五錢水一盞煎七分溫服日三次。(《衛生易簡方》)

 

久嗽不瘥紫菀款冬花各一兩百部半兩搗羅為末每服三錢薑三片烏梅一個煎湯調下日二甚佳。(《圖經本草》)

 

小兒咳嗽聲不出者紫菀末杏仁等分入蜜同研丸芡子大每服一丸五味子湯化下。(《全幼心鑒》)

 

吐血咳嗽吐血後咳者紫菀五味為末蜜丸芡子大每含化一丸。(《指南方》)

產後下血紫菀末水服五撮。(《聖惠方》)

 

纏喉風痺不通欲死者用返魂草根一莖洗淨納入喉中待取惡涎出即瘥神效更以馬牙硝津咽之即絕根本一名紫菀南人呼為夜牽牛。(《斗門方》)

 

婦人小便卒不得出者紫菀為末井華水服三撮即通小便血者服五撮立止。(《千金方》)

 

 

[本草綱目]