석류피(石榴皮)[본초강목]

2019. 12. 18. 00:58[본초강목]/초, 목본, 짐승등...

석류피(石榴皮)[본초강목]

 

 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

安石榴

 

(《別錄下品


 

釋名

 

若榴(《廣雅》)、丹若(《古今注》)、金罌

 


時珍曰榴者瘤也丹實垂垂如贅瘤也


 

() ()의 뜻인데 붉은 ()이 주렁주렁 매달려 贅瘤(췌류)와 같은 것이다.

 


博物志漢張騫出使西域得塗林安石國榴種以歸故名安石榴


 

博物志(박물지) () 張騫(장건) 西域(서역) 出使(출사)했을 때 塗林(도림), 安石國(안석국)이라고 이름을 붙였다.” 라고 하였다.

 


又按︰《齊民要術凡植榴者須安僵石枯骨於根下即花實繁茂則安石之名義或取此也若木乃扶桑之名榴花丹頳似之故亦有丹若之稱


 

또한 齊民要術(제민요술) 대개 ()를 심는 데는 僵石(강석), 枯骨(고골) 根下(근하)에 두어야 한다. 그러면 꽃과 () 繁茂(번무)한다.” 라고 한 것을 보면 安石(안석)이라는 名稱(명칭)의 뜻은 혹은 이에서 ()한 것인지도 모른다. 若木(약목)이라는 것은 扶桑(부상)의 이름인데 榴花(유화) 丹頳(단정)하며, 이것과 유사하다. 그래서 丹若(단약)이라는 名稱(명칭)도 있다. 부현안것국안 유()

 


傅玄榴賦所謂灼若旭日棲扶桑者是矣


傅玄(부현) 榴賦(유부)에서 ()한 것은 旭日(욱일)과 같은데 扶桑(부상) ()한다.” 라고 한 것은 이것을 말한 것이다.

 

 


筆衡五代吳越王錢鏐改榴為金罌。《酉陽雜俎榴甜者名天漿

 


筆衡(필형)에는 五代(오대) 吳越王錢鏐(오월왕전류) 改名(개명)하여 金罌(금앵)으로 하였다.”라고 하였으며, 酉陽雜俎(유양잡조)에는 () ()한 것을 天漿(천장)이라고 한다.” 라고 하였다.

 


道家書謂榴為三尸酒言三尸蟲得此果則醉也故范成大詩云玉池咽清肥三彭跡如掃

 


道家(도가) ()에는 () 三尸酒(삼시주)라 하고 있다. 그 뜻은 三尸蟲(삼시충)은 이 ()를 얻으면 ()한다는 것이다. 그래서 范成大(범성대) () 玉池(옥지), 清肥(청비) ()하고, 三彭(삼팽), ()을 소()하는 것과 같다.” 라고 한 것이다.

 

 


集解


 

弘景曰石榴花赤可愛故人多植之尤為外國所重有甜酢二種醫家惟用酢者之根榴子乃服食者所忌

 


頌曰安石榴本生西域今處處有之木不甚高碩枝柯附幹自地便生作叢種極易息折其條盤土中便生也花有黃赤二色實有甘酢二種甘者可食酢者入藥又一種山石榴形頗相類而絕小不作房生齊間甚多不入藥但蜜漬以當果甚美


 

宗曰石榴有酸淡二種旋開單葉花旋結實實中子紅孫枝甚多秋後經霜則自坼裂一種子白瑩澈如水晶者味亦甘謂之水晶石榴惟酸石榴入藥須老木所結收留陳久者乃佳

 

時珍曰榴五月開花有紅白三色單葉者結實千葉者不結實或結亦無子也實有甜苦三種。《抱朴子苦者出積石山或云即山石榴也。《酉陽雜俎南詔石榴皮薄如紙。《瑣碎錄河陰石榴名三十八者其中只有三十八子也又南中有四季榴四時開花秋月結實實方綻隨複開花有火石榴赤色如火海石榴高一二尺即結實皆異種也︰《事類合璧榴大如杯赤色有黑斑點皮中如蜂窠有黃膜隔之子形如人齒淡紅色亦有潔白如雪者潘岳賦云榴者天下之奇樹九州之名果千房同膜千子如一御飢療渴解酲止醉

 

 


 

甘石榴


 

氣味

 

無毒多食損人肺(《別錄》)。

 

多食(다식)하면 損肺(손폐)한다.



詵曰多食損齒令黑凡服食藥物人忌食之


 

多食(다식)하면 損齒(손치)하고 黑色(흑색)이 되게 한다. 대개 藥物(약물) 服食(복식)하는 사람은 이것을 ()한다.

 


 

震亨曰榴者留也其汁酸性滯粘膈成痰


 

() ()이다.  () (), () 滯戀(체련)하고, 成痰(성담)한다.

 

 


 

主治


 

咽喉燥渴(《別錄》)。


 

咽喉(인후) 燥渴(조갈)

 

 


能理乳石毒段成式)。


 

곧잘 乳石(유석) () ()한다.

 

 


制三尸蟲時珍)。


 

三尸蟲(삼시충) ()한다.

 

 

 


 

酸石榴


 

氣味

 

無毒

 


 

主治


 

赤白痢腹痛連子搗汁頓服一枚孟詵)。


 

赤白痢(적백리), 腹痛(복통)에는 () 그대로 搗汁(도즙)하여 一個(일개) 頓服(돈복)한다.

 

 


止瀉痢崩中帶下時珍)。


 

瀉痢(사리), 崩中(붕중), 帶下(대하) ()한다.

 

 

 


發明

 


時珍曰榴受少陽之氣而榮於四月盛於五月實於盛夏熟於深秋丹花赤實其味甘酸其氣溫澀具木火之象


 

() 少陽(소양) ()를 받아 四月(사월) ()하고, 五月(오월) ()하게 되면 盛夏(성하) 結實(결실), 深秋(심추)에 익는다. 꽃은 (), () (),  () (), (), () ()하고 ()하며, (), () () 具備(구비)한 것이다.

 

 


故多食損肺齒而生痰涎酸者則兼收斂之氣故入斷下崩中之藥或云白榴皮治白痢紅榴皮治紅痢亦通


 

그래서 多食(다식)하면 () () 損傷(손상)하고 痰涎(담연) 發生(발생)한다. ()한 것은 收斂(수렴) () ()한 것이기 때문에 斷下(단하), 崩中(붕중) ()에 넣는다. 또한 白榴皮(백류피) 白痢(백리) ()하고, 紅榴皮(홍류피) 紅痢(홍리) ()한다고 했는데 역시 ()하는 말이다.

 

 


附方


 

新五

 

腸滑久痢黑神散用酸石榴一個 煙盡出火毒一夜研末仍以酸榴一塊煎湯服久瀉不止方同上。(普濟方》)

痢血五色或膿或水冷熱不調酸石榴五枚連子)。搗汁二升每服五合神妙。(《聖濟》)

小便不禁酸石榴燒存性無則用枝燒灰代之)。每服二錢用柏白皮四錢煎湯捻須令黑酸石榴結成時就東南枝上揀大者一個頂上開一孔內水銀半兩於中原皮(《普濟》)

 

 


 

酸榴皮

 

 


 

修治


 

雷斅曰凡使榴皮勿犯鐵並不計乾濕皆以漿水浸一夜取出用其水如墨汁也

 


대개 () (), (), ()을 사용할 때에는 () ()해서는 안 된다. (), () 不問(불문)하고 모두 하룻밤 漿水(장수) ()한 후에 사용한다. 그 물은 黑汁(흑즙)과 같이 된 것이다.

 

 


氣味

 

同實

 

 


主治

 


止下痢漏精(《別錄》)。


 

下痢(하리), 漏精(누정)을 멎게 한다.

 

 


治筋骨風腰腳不遂行步攣急疼痛澀腸取汁點目止淚下)。


 

筋骨風(근골풍), 腰脚不遂(요각불수), 行步(행보)하는데 攣急(연급)하고 疼痛(동통)하는 것을 ()하고 澁腸(삽장)한다. 取汁(취즙)하여 點眼(점안)하면 泪下(누하)가 멎게 된다.

 

 


煎服下蛔蟲(《藏器》)。


 

煎服(전복)하면 蚘蟲(회충) ()한다.

 

 


 

止瀉痢下血脫肛崩中帶下時珍)。


 

瀉痢(사리), 下血(하혈), 脫肛(탈항), 崩中帶下(붕중대하)를 멎게 한다.

 

 

 


 

附方

 

舊六新四

 

赤白痢下腹痛食不消化者︰《食療本草》︰用醋榴皮炙黃為末棗肉或粟米飯和丸梧桐子大每空腹米飲服三十丸日三服以知為度如寒滑加附子赤石脂各一倍

肘後方》︰用皮燒存性為末每米飲服方寸匕日三服效乃止

 

糞前有血令人面黃用酢石榴皮),研末每服二錢用茄子枝煎湯服。(孫真人方

腸滑久痢神妙無比方也用石榴一個劈破炭火簇燒存性出火毒為末每服一錢別以酸石榴一瓣水一盞煎湯調服。(《經驗方》)

 

久痢久瀉陳石榴皮酢者焙研細末每服二錢米飲下患二三年或二三月百方小兒風癇大生石榴一枚割去頂剜空入全蠍五枚黃泥固濟 存性為末每服猝病耳聾九月間取石榴一個上作孔如球子大內米醋令滿以原皮蓋之水和面裹煨熟取起去蓋入少黑李子仙沼子末取水滴耳中勿動腦中若痛勿驚如此三夜再作必通

唐慎微本草收采此方云出孫真人而黑李子不知為何物也其仙沼子即預知子

 

食榴損齒石榴黑皮炙黃研末棗肉和丸梧桐子大每日空腹三丸白湯下日二服

疔腫惡毒以針刺四畔用榴皮著瘡上以面圍四畔灸之以痛為度仍納榴末敷上急

腳肚生瘡初起如粟搔之漸開黃水浸淫癢痛潰爛遂致繞脛而成痼疾用酸榴皮煎湯冷定日日掃之取愈乃止。(《醫學正宗》)

 

 


酸榴東行根


 

氣味

 

同皮

 


 

主治

 


蛔蟲寸白(《別錄》)。


 

蛔蟲(회충), 寸白(촌백)

 

 


青者入染髮用)。


 

染髮(염발)하는 데는 靑色(청색)인 것을 材料(재료)로 한다.

 


治口齒病)。


 

口齒(구치) () ()한다.

 

 


止澀瀉痢帶下功與皮同(時珍)


 

瀉痢(사리), 帶下(대하) 止澀(지삽)한다. () ()와 같다.

 

 

 


附方

 

舊三新二

 

金蠶蠱毒吮白礬味甘嚼黑豆不腥者即是中蠱也石榴根皮煎濃汁服即吐出活蠱寸白蛔蟲酢石榴東引根一握洗銼用水三升煎取半碗五更溫服盡至明取下蟲一女子經閉不通用酢榴根東生者一握炙乾)。水二大盞濃煎一盞空心服之

未通再服。(《斗門》)

赤白下痢方同上

 

 


榴花


 

主治

 


陰乾為末和鐵丹服一年變白髮如漆藏器)

 


陰乾作末(음건작말)하고, 鐵丹(철단) ()하여 服用(복용)하면 一年(일년)으로 白髮(백발) ()처럼 ()한다.


 

鐵丹飛鐵為丹也亦鐵粉之屬千葉者治心熱吐血又研末吹鼻止衄血立效亦敷金瘡出血蘇頌)。

 


 

鐵丹(철단)이란 飛鐵(비철) ()이 된 것인데 역시 鐵粉(철분) ()이다. 千葉(천엽)인 것은 心熱(심열), 吐血(토혈) ()한다. 또한 硏末(연말)하여 코 속에 ()하면 衄血(육혈)을 멎게 하는데 卽效(즉효)가 있다. 그리고 金瘡出血(금창출혈)에도 ()한다.

 

 


 

附方


 

舊一新二

 

金瘡出血榴花半斤鍛石一升搗和陰乾每用少許敷之立止。(崔元亮方

鼻出衄血酢榴花二錢半黃蜀葵花一錢為末每服一錢水一盞煎服效乃止。(九竅出血石榴花塞之取效葉亦可


 

 

[本草綱目]