2019. 1. 25. 21:32ㆍ[본초강목]/초, 목본, 짐승등...
설리청(雪裡青)[본초강목습유]
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
雪裡青
荔枝草附
一名土犀角,一名過冬青。生田塍間,葉如天名精而小,布地生,無枝梗,葉有細白毛,四時不凋,雪天開小白花,又荔枝草,亦名雪裡青。
百草鏡云:雪天開小白花者,乃過冬青。三月起莖,花白成穗,如夏枯草有毛者,名雪裡青。
味苦大寒,瀉熱,治咽喉急閉,搗汁灌之,甚效。
미(味)는 고(苦)하고 대한(大寒)하다. 인후급폐(咽喉急閉)의 치료(治療)에는 도즙(搗汁)을 관주(灌注)함이 심(甚)히 유효(有效)하다.
王氏驗方云:能行上焦,治腫痛,散風火結滯。咳血:雪裡青根,精豬肉切片,層層隔開,白酒淡煮至爛,食之。
왕씨험방(王氏驗方)에 있기를 능(能)히 상초(上焦)를 순행(巡行)하고, 종통(腫痛)을 치(治)하며, 풍화결체(風化結滯)를 산(散)한다. 해혈(咳血)에는 설리청근(雪裡青根)과 정저육(精豬肉)의 절편(切片)을 층층(層層)에 격치(隔置)하고, 백주(白酒)로 담자(淡煮)하여 난(爛)하면 복용(服用)한다.
肺痿,雪裡青搗汁,加蜜和勻,作二次服,每日服五七次,七日全愈。
폐위(肺痿)에는 설리청(雪裡青)의 도즙(搗汁)에 밀(蜜)을 가(加)하여 이회분(二回分)씩을 만들어 복용(服用)한다. 매일(每日) 오(五)~칠회(七回) 복용하면 칠일(七日)로 전치(全治)된다.
齒痛,雪裡青搗汁含痛處,再用酒和服少許。痔:雪裡青湯洗之。
치통(齒痛)에는 설리청(雪裡青)의 도즙(搗汁)을 통처(痛處)에 함(含)한다. 또 주화(酒和)하여 소량(少量)을 복용(服用)한다. 치(庤)에는 설리청탕(雪裡青湯)으로 세욕(洗浴)한다.
吹喉,薄荷一兩,雪裡青五錢,加冰片三分為末,吹喉,或吹鼻孔,亦可。
후(喉)에 취입(吹入)한다. 박하(薄荷) 일량(一兩), 설리청(雪裡青) 오전(午前)에 빙편(冰片) 삼분(三分)을 가(加)하고, 말(末)로 하여 후중(喉中)에 취입(吹入)한다. 또는 비공(鼻孔)에 취입(吹入)해도 무방(無妨)하다.
肺癰。集效方:雪裡青搗汁,沖酒服之,立效。
폐옹(肺癰)에는 집효방(集效方)에 설리청(雪裡青)의 도즙(搗汁)을 주충복(酒沖服)하면 즉석(卽席)에서 유효(有效)하다.
黃雨岩云:危篤肺癰痿症,第一用雪裡青搗汁服,如吐尤妙。
황우암(黃雨岩)은 危篤(위독)한 肺癰痿症(폐옹위증)에는 第一(제일)에 설리청(雪裡青)의 도즙(搗汁)을 복용(服用)한다. 만약 토(吐)하게 되면 더욱 묘(妙)하다.
治單雙蛾:木蓮蓬、雪裡青根葉,搗汁,米醋滾過,沖入前汁,含少許之,吐出即愈。
단쌍아(單雙蛾)를 치(治)한다. 목련봉(木蓮蓬), 설리청근(雪裡青根), 엽(葉)을 도즙(搗汁)을 미초(米醋)를 곤(滾)한 것 중에 충입(沖入)하고 소량(少量)을 함괵(含嘓)하여 토출(吐出)하면 치유(治癒)된다.
[本草綱目拾遺]
'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글
상사자(相思子)[본초강목] (0) | 2019.02.01 |
---|---|
마미련(馬尾連)[본초강목습유] (0) | 2019.02.01 |
금창소초(金瘡小草)[본초강목] (0) | 2019.01.25 |
석용예(石龍芮)[본초강목] (0) | 2019.01.25 |
모간(毛茛)[본초강목] (0) | 2019.01.20 |