길경(桔梗)의 포제(炮制)

2018. 10. 16. 00:06백두산 환&단&약이야기/본초의 법제

길경(桔梗)의 포제(炮制)

 

 

 


 

 

약재래원(药材来源)


 

桔梗为桔梗科植物桔梗Platycodon grandi florum (Jacq.)A.DC.的干燥根秋二季采挖洗净除去须根趁鲜剥去外皮或不去外皮干燥

 

 


 

고대포제방법(古代炮制方法)

 


南朝宋有百合水浸制(雷公)唐代有去芦去苗(理伤)宋代有炒令紫黑(朱氏)姜汁浸制(普本)蜜蒸(总录)元代有炒黄(丹溪)蜜炙(活幼)米泔水浸制(汤液)明代有炒至微焦酒炙(普济方)米泔蒸制(醒斋)麸炒酷炙(奇效)此时其炮制方法已达十余种

 


  

 

현대포제방법(现代炮制方法)

 

 

  


1桔梗取原药材除去杂质洗净润透切厚片干燥

 


  

2蜜桔梗取炼蜜用适量开水稀释加入桔梗片内拌匀闷润置锅内用文火加热炒至不粘手为度取出放凉桔梗每100千克用炼蜜20千克

 

  

 


음편성상(饮片性状)


 

桔梗为不规则圆形厚片表面白色或淡黄白色有二浅棕色环周边呈淡黄白色有皱纹无臭味微甜后苦蜜桔梗形如桔梗生片表面淡黄色至淡棕黄色滋润微具蜜糖香气味甜而后苦

 

  


 

질량표준(质量标准)


 

桔梗水分不得过15.0%总灰分不得过6.0%醇浸出物不得少于17.0%含桔梗皂苷D不得少于0.10%桔梗饮片水分不得过12.0%总灰分不得过5.0%

 

  


 

포제목적(炮制目的)


 

桔梗味苦性平归肺经多以生用具宣肺利咽祛痰排脓作用常用于咳嗽痰多胸闷不畅咽痛音哑肺痈吐血疮疡脓成不溃蜜桔梗可增强润肺止咳作用多用于肺阴不足的咳嗽

 

 


 

 

응용선택(应用选择)

 

  

 


 

1生用

 

 


  

(1)风寒咳嗽常与杏仁苏叶陈皮等同用具疏风散寒宣肺祛痰作用可用于风寒客肺咳嗽稀痰头痛鼻塞者

 

  


(2)风热咳嗽常与薄荷荆芥连翘金银花甘草等同用具辛凉透表清热解毒利咽作用用于风热客肺咳嗽痰黄咽喉痒痛发热微恶风寒者

 


  

(3)肺痈常与甘草同用即桔梗汤(伤寒论)可用于肺痈咳而胸满痰唾腥臭或吐脓者

 

  


 

2制用

 

  


(1)阴虚咳嗽蜜桔梗常与熟地生地麦冬百合贝母当归等同用具养阴润肺化痰止咳作用可用于阴虚火旺咽燥口干咳嗽痰中带血午后潮热者

 


  

(2)痰饮咳嗽蜜桔梗常与杏仁麻黄荆芥等同用可治感受风湿及形寒饮冷痰饮咳逆连声者如五拗汤(准绳)

 

 

 


 

현대연구(現代硏究)

 


 

桔梗中主含桔梗皂苷麻醉犬灌服桔梗煎剂1/千克能显著增加呼吸道黏液分泌量其强度可与氯化铵相比显示其祛痰作用桔梗的根根皮须根果均有非常显著的祛痰作用

 


  

桔梗在加工炮制时多须除去外皮现代研究表明桔梗皮中就含有约1.2%的桔梗皂苷有人以桔梗粗皂苷为指标比较了去皮桔梗和带皮桔梗中的含量结果去皮桔梗中粗皂苷的含量为9.7%.而带皮桔梗中的含量为10.14%略有增加祛痰试验报告去皮桔梗的酚红含量均数为2.93±1.15带皮桔梗则为3.20±1.42与对照组相比P<0.01呈非常显著性差异但二者相互比较P>0.05无显著性差异毒性试验结果小鼠灌服桔梗煎剂的LD50其去皮桔梗为24.0/千克带皮桔梗为27.4/千克家兔灌服其煎剂40/千克去皮桔梗和带皮桔梗的各524小时内全部死亡当剂量改为20/千克时上述两饮片组动物各5只全部存活溶血实验结果去皮桔梗和带皮桔梗的溶血最低浓度均为1:500由此看来桔梗在加工炮制时似乎可以不必除去外皮

 

  


桔梗的传统炮制方法多去其芦头现代研究表明桔梗的芦头和根中的成分基本一致而皂苷的含量是芦头比根多约20%30%芦头在桔梗生药中约占16%17%的比例按此折算45千克带芦头的桔梗相当于50千克桔梗根所含之皂苷量因此从桔梗皂苷这一化学成分的角度来看桔梗可不去芦头

 


  

采用RP-HPLC比较桔梗不同炮制品中桔梗皂苷D的含量结果表明桔梗不同炮制品皂苷D含量高低为原药材>蜜炙品>炒黄品>生品桔梗经蜜制后蜜制品的总皂苷含量均高于生品证明桔梗蜜制方法的可行性采用正交试验法以桔梗中总皂苷含量为指标优选烘法蜜制桔梗的最佳炮制工艺为100kg桔梗加蜜量为25千克80烘制1.5小时此炮制品中总皂苷含量明显高于传统蜜炙法

 

 

 


 

  【

 

  


1近代炮制方法还有清炒酒洗酒炙等

 

  


2文献摘录桔梗凡使去头上尖硬二三分已来并两畔附枝子于槐砧上细剉用百合水浸一伏时漉出缓火熬令干用每修事四两用生百合五分捣作膏投于水中浸”(雷公)“今但刮去浮皮米泔水浸一夜切片微炒用”(纲目)

 

  

 


총결(總結)

 


桔梗去芦始于唐代现代研究证明桔梗芦头中也含有一定量的桔梗皂苷据此有人建议桔梗连芦头作药用李时珍讲桔梗的芦头可吐上膈风热痰实用法为生研末白汤调服一二钱探吐。《中药大辞典桔梗芦头列为第3644味中药何况桔梗的药效成分不仅仅是其皂苷一种还是将去下的芦头收留起来作另一味中药应用为妥

 


  

桔梗去皮,《本草纲目有载我国药典也作了如是规定但现代研究结果带皮桔梗和去皮桔梗无论是化学成分祛痰药效还是毒性试验都较一致临床上农村医生也常应用带皮桔梗未出现异样反应桔梗在加工炮制过程中去皮工序似乎可以省去对此有待进一步研究

 

  


痢疾腹痛桔梗可用若用之治肠红久痢大肠气郁之疾须炒黄色


 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 



好古曰桔梗氣微溫味苦辛味厚氣輕陽中之陰升也入手太陰肺經氣分及足少陰經


 

桔梗(길경) () 微溫(미온), () 苦辛(고신)하고, 또한 ()하고 () ()하여 陽中(양중) ()이며 ()이다. 手太陰肺經(수태음폐경) 幾分(기분)  足少陰經(족소음경)에 들어간다.

 


元素曰桔梗清肺氣利咽喉其色白故為肺部引經與甘草同行為舟楫之劑


 

길경(桔梗)은 폐기(肺氣)를 맑게 하고, 인후(咽喉)를 이롭게 하며, 그 색()은 희다. 따라서 폐부(肺部)의 인경약(引经藥)으로서 감초(甘草)와 더불어 사용(使用)하면 그 공력(功力)의 행()함은 실()로 배에 노와 같은 일을 해내는 약제(藥劑)가 된다.

 

 


如大黃苦泄峻下之藥欲引至胸中至高之分成功須用辛甘之劑升之譬如鐵石入江非舟楫不載所以諸藥有此一味不能下沉也

 


대황(大黄)처럼 고(), ()하며 날카롭게 하부(下赴)하는 약()을 흉중(胸中), 최고(最高)의 부분(部分)까지 도달(導達)시켜서 주효(奏效)하는 데 필요(必要)한 수단(手段)은 신(), ()을 용제(用劑)하는 것으로, 말하자면 철()이나 돌을 대하중(大河中)에서 운반(運搬)하려면 주즙(舟楫)을 사용(使用)하는 방법(方法)이외(以外)는 달리 없는 것과 같다. 이러한 관계(關係)에서 제종(諸種)의 약중(藥中)에 이 길경(桔梗)의 일미(一味)가 첨가되면 하부(下部)로 침()하는 성질(性質)의 것도 침하(沈下)할 수 없게 되는 것이다.

 


 

時珍曰朱肱活人書治胸中痞滿不痛用桔梗枳殼取其通肺利膈下氣也


 

朱肱(주굉) 活人書(활인서)  胸中(흉중) 痞滿(비만) 痛症(통증)이 없는 증상을 ()할 때에는 桔梗(길경), 枳殼(지각) ()하는 것은 자체의 () ()하여 ()을 이롭게 하고, 下氣(하기)하는 功力(공력) 利用(이용)하는 것이다.”

 

 


張仲景傷寒論治寒實結胸用桔梗貝母巴豆取其溫中消穀破積也又治肺癰唾膿用桔梗甘草取其苦辛清肺甘溫瀉火又能排膿血補內漏也


 

張仲景(장중경) 傷寒論(상한론)  寒實結胸(한실결흉) ()함에는 桔梗(길경), 貝母(패모), 巴豆(파두) ()한 것은 그 자체의 () ()하게 하여 穀物(곡물) 消化(소화)하고, () ()하는 功力(공력) 利用(이용)하는 것이다.  肺癰(폐옹)으로 () ()이 함께 나오는 것을 治療(치료)할 때에 桔梗(길경), 甘草(감초) ()한 것은 그 自體(자체) (), () ()를 맑게 하고, (), () () ()하고, 또한 膿血(농혈)을 잘 排出(배출)하고, 內漏(내루) ()하는 힘을 利用(이용)한 것이다.

 


 

其治少陰証二三日咽痛亦用桔梗甘草取其苦辛散寒甘平除熱合而用之能調寒熱也


 

少陰(소음) 病證(병증) ()~三日(삼일) 咽痛(인통)하는 것을 ()할 때도 역시 桔梗(길경), 甘草(감초) ()한다. 그것은 (), ()으로 散寒(산한)하고, (), () 除熱(제열)하며,  二味(이미) 功力(공력) 倂用(병용)하여 능히 寒熱(한열) 調整(조정)하는 것이다.

 


後人易名甘桔湯通治咽喉口舌諸病宋仁宗加荊芥防風連翹遂名如聖湯極言其驗也


 

後世(후세)에 와서는 簡單(간단)하게 甘桔湯(감길탕)이라 부르며, 인후(咽喉), 口舌(구설) 諸病(제병) ()하는데 ()한다. () 仁宗皇帝(인종황제) 荊芥(형개), 防風(방풍), 連翹(연교) ()하여 그 效驗(효험) 極讚(극찬)하였다.

 

 

 


王好古醫壘元戎載之頗詳云失音加訶子聲不出加半夏上氣加陳皮涎嗽加知母貝母咳渴加五味子酒毒加葛根少氣加人參加半夏生薑唾膿血加紫菀肺痿加阿膠胸膈不利加枳殼心胸痞滿加枳實目赤加梔子大黃面腫加茯苓膚痛加黃耆發斑加防風荊芥疫毒加鼠粘子大黃不得眠加梔子


 

 

왕호고(王好古)의 의루원융(医垒元戎)에 매우 상세(詳細)하게 기재(記載)되었는데 실음(失音)에는 가자(诃子)를 가()하고, 말을 못 할때는 반하(半夏)를 가()하고, 상기(上氣)에는 진피(陳皮)를 가()하고, 연수(涎嗽)에는 지모(知母)와 패모(貝母)를 첨가하고, 해갈(咳渴)에는 오미자(五味子)를 가()하고, 주독(酒毒)에는 갈근(葛根)을 넣고, 소기(少氣)에는 인삼(人参)을 가()하고, ()에게는 반하(半夏)와 생강(生姜)을 가()하고, 타농혈(唾脓血)에는 자완(紫菀)을 가()하고, 폐위(肺痿)에는 아교(阿胶)를 가()하고, 흉격불리(胸膈不利)에는 지각(枳殼)을 가()하고, 심흉비만(心胸痞滿)에는 지실(枳实)을 가()하고, 목적(目赤)에는 치자(栀子)와 대황(大黄), 면종(面腫)에는 복령(茯苓), 부통(肤痛)에는 황기(黃芪) , 발반(發斑)에는 방풍(防风), 형개(荊芥), 역독(疫毒)에는 서점자(鼠粘子)와 대황(大黄)을 불면증(不眠症)에는 치자(栀子)를 첨가한다.”라고 되어 있다.

 

 


震亨曰乾咳嗽乃痰火之邪郁在肺中宜苦梗以開之痢疾腹痛乃肺金之氣郁在大腸亦宜苦梗開之後用痢藥此藥能開提氣血故氣藥中宜用之


 

건해수(乾咳嗽)는 담화(痰火)의 사울(邪鬱)이 폐중(肺中)에 있기 때문인데 고경(苦梗)을 용()하여 이것을 여는 것이 좋다. 이질복통(痢疾腹痛)은 폐금(肺金)의 기울(氣鬱)이 대장(大腸)에 있기 때문인데 고경(苦梗)을 용()하여 이것을 열어서 이약(痢藥)을 용()하는 것이 좋다. 이 약()은 기혈(氣血)을 개제(開提)하기 때문에 기약(氣藥)안에 이것을 용()하면 매우 좋다.