백두산 환&단&약이야기(891)
-
연밀(煉蜜) 14년 회화나무꿀
연밀(煉蜜) 諸蜜例多添雜及煎煮,不可入藥。必須親自看取,乃無雜耳。凡蜂作蜜,皆須人小便以釀諸花,乃得和熟,狀似作飴須蘖也。 蜜(밀)의 大部分(대부분)은 雜物(잡물)이 많고, 또한 煎煮(전자)한 것이 있는데 이들은 藥用(약용)이 不可(불가)한 것이므로 반드시 自身(자신)이 보고 取(취)할 필요가 있다. 그리하면 雜物(잡물)의 虞(우)가 없는 셈이다. 대개 蜂(봉)이 蜜(밀)을 만드는 데는 모두 人尿(인뇨)를 사용하여 諸種(제종)의 花(화)를 釀(양)하는 것이다. 그래서 곧잘 和熟(화숙)하게 되는 것인데, 그것은 餌(이)를 만들 때 蘖(얼)로 發酵(발효)시키는 것과 유사한 것이라고 하였다. 修治(수치) 時珍曰︰凡煉沙蜜,每斤入水四兩,銀石器內,以桑柴火慢煉,掠去浮沫,至滴水成珠不散乃用,謂之水火煉法。又法︰以器盛,置重湯中煮一日,..
2022.01.19 -
연밀(煉蜜) 19년도 피나무꿀
연밀(煉蜜) 諸蜜例多添雜及煎煮,不可入藥。必須親自看取,乃無雜耳。凡蜂作蜜,皆須人小便以釀諸花,乃得和熟,狀似作飴須蘖也。 蜜(밀)의 大部分(대부분)은 雜物(잡물)이 많고, 또한 煎煮(전자)한 것이 있는데 이들은 藥用(약용)이 不可(불가)한 것이므로 반드시 自身(자신)이 보고 取(취)할 필요가 있다. 그리하면 雜物(잡물)의 虞(우)가 없는 셈이다. 대개 蜂(봉)이 蜜(밀)을 만드는 데는 모두 人尿(인뇨)를 사용하여 諸種(제종)의 花(화)를 釀(양)하는 것이다. 그래서 곧잘 和熟(화숙)하게 되는 것인데, 그것은 餌(이)를 만들 때 蘖(얼)로 發酵(발효)시키는 것과 유사한 것이라고 하였다. 修治(수치) 時珍曰︰凡煉沙蜜,每斤入水四兩,銀石器內,以桑柴火慢煉,掠去浮沫,至滴水成珠不散乃用,謂之水火煉法。又法︰以器盛,置重湯中煮一日,..
2022.01.19 -
자연산 생지황(生地黃)
자연산 생지황(生地黃) 元素曰︰地黃生則大寒而涼血,血熱者須用之;熟則微溫而補腎,血衰者須用之。又臍下痛屬腎經,非熟地黃不能除,乃通腎之藥也。 地黃(지황)은 生(생)것은 大寒(대한)하여 凉血(양혈)한다. 血熱(혈열)이 있는 사람에게 쓰인다. 熟(숙)한 것은 微溫(미온)하여 補腎(보신)하고 血衰(혈쇠)한 사람에게 쓰인다. 또 臍下痛(제하통)의 腎經(신경)에 屬(속)한다. 熟地黃(숙지황)은 以外(이외)것으로는 除(제)할 수 없다. 이것은 通常(통상) 腎(신)에 대한 藥(약)이다. 補血氣,滋腎水,益真陰,去臍腹急痛,病後脛股酸痛(元素)。 血氣(혈기)를 補(보)하고, 腎水(신수)를 滋(자)하며, 眞陰(진음)을 益(익)하고, 脐腹(제복)의 急痛(급통), 病後(병후) 脛(경), 股(고)의 酸痛(산통)을 去(거)한다. 元素曰︰生地黃..
2022.01.19 -
손림(孫琳)의 공진단(拱辰丹)
손림(孫琳)의 공진단(拱辰丹) 공진단(拱辰丹) 夫方當壯年而真氣猶怯,此乃稟賦素弱,非虛衰而然也,僭燥之藥尤宜速戒,勿謂厥逆便云陰多,如斯治之,不惟不能愈疾,大病自此生矣。滋益之方,群品稍眾,藥力難見功效。但固天元一氣,使水升火降,則五臟自和,百病自去,此方主之。 (行在孫方,葛丞相婦人少年時服之果效!) 출처(出處)《百一》卷十八引孫琳方。[南宋] 王璆 남송 제 4 대왕 영종(寧宗) 때 명의(名醫) 손림(孙琳
2022.01.09 -
황기(黃芪)의 포제(炮制)
황기(黃芪)의 포제(炮制) 弘景曰︰出隴西者,溫補;出白水者,冷補。又有赤色者,可作膏,用消癰腫。 농서(隴西)에서 산(産)하는 것은 온보(溫補)하고, 백수(白水)에서 산(産)하는 것은 냉(冷)하고 보(補)한다. 또한 적색(赤色)인 것도 있는데 그것은 고용(膏用)하면 옹종(癰腫)을 소멸시켜 주는 것이다. 藏器曰︰虛而客熱,用白水黃耆;虛而客冷,用隴西黃耆。 허약(虛弱)하여 객열(客熱)할 때에는 백수(白水)의 황기(黃耆)를 용(用)하고, 허약(虛弱)하여 객랭(客冷)할 때에는 농서(隴西)의 황기(黃耆)를 용(用)함이 좋다. 黃耆藥中補益,呼爲羊肉。白水耆涼無毒,排膿治血,及煩悶熱毒骨蒸勞。 黃芪(황기)는 諸藥(제약) 중의 補益藥(보익약)으로서 羊肉(양육)이라 불리고 있다. 白水耆(백수기)는 涼(양)하고, 無毒(무독)하며, 排膿(..
2022.01.09 -
신혈단(新血丹)
신혈단(新血丹) 홍삼(紅參), 황기(黄耆), 당귀(當歸)
2022.01.09