사상자(본초강목)

2024. 8. 29. 00:10[본초강목]/초, 목본, 짐승등...

사상자(본초강목)

 

 

 

 

 

 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

蛇床

 

(《本經上品

 

釋名

 

蛇粟(《本經》)蛇米(《本經》)虺狀(《爾雅》)馬狀(《廣雅》)墻蘼(《別錄》) 又名思益繩毒棗棘)。

 

 

時珍曰蛇虺喜臥於下食其子故有蛇床蛇粟諸名其葉似蘼蕪故曰牆蘼。《爾雅虺床也

 

蛇虺(사훼)가 좋아하며 그 밑에 있는 씨를 먹는다. 따라서 (), (), 蛇粟(사속)등의 諸名(제명)命名(명명)한 것이다. ()蘼蕪(미무)와 비슷하기 때문에 墻蘼(장미)라고도 한다. 爾雅(이아)에는()虺狀(훼상)이다.” 라고 하였다.

 

 

集解

 

別錄蛇床生臨淄川谷及田野五月採實陰乾

 

弘景曰田野墟落甚多花葉正似蘼蕪

 

保升曰葉似小葉芎 花白子如黍粒黃白色生下濕地所在皆有以揚州襄 州者為良

 

頌曰三月生苗高三二尺葉青碎作叢似蒿枝每枝上有花頭百餘結同一窠似馬芹類四五月乃開白色又似傘狀子黃褐色如黍米至輕虛

 

時珍曰其花如碎米攢簇其子兩片合成似蒔羅子而細亦有細棱凡花實似蛇床者當歸水芹胡蘿蔔是也

 

 

 

修治

 

雷斅曰凡使須用濃藍汁並百部草根自然汁同浸一伏時漉出晒乾卻用生地黃汁相拌蒸之從巳至亥取出晒乾用

 

이것을 使用(사용)할 때에는 진한 蓝汁(남즙)과 더불어 百部草根(백부초근)自然汁(자연즙)과 함께 一伏時(일복시) 동안 적시고 걸러내어 日光(일광)에 말리고 다시 生地黃汁(생지황즙)을 섞어 午前(오전) 十時(십시)부터 午後(오후) 十時(십시)까지 ()하고 꺼내어 晒乾(쇄건)하여 使用(사용)한다.

 

 

大明曰凡服食即揉去皮殼取仁微炒殺毒即不辣也作湯洗浴則生用之

 

무릇 이것을 服食(복식)할 때에는 皮殼(피각)揉去(유거)하고 ()()하여 微炒(미초)하고, ()을 없애면 매운 맛이 없어진다. ()으로써 洗浴(세욕)하려면 ()것을 使用(사용)해야 한다.

 

 

氣味

 

無毒

 

別錄無毒

權曰有小毒

之才曰惡牡丹貝母巴豆伏硫黃

 

 

主治

 

主婦人陰中腫痛男子陰痿濕癢除痺氣利關節癲癇惡瘡久服輕身(《本經》)。

 

婦人(부인)陰中腫痛(음중종통), 男子(남자)陰痿(음위), 濕痒(습양)主效(주효)하고, 痺氣(비기)()하며, 關節(관절)()한다. 癲癎(전간), 惡瘡(악창), 久服(구복)하면 輕身(경신)한다.

 

 

溫中下氣令婦人子臟熱男子陰強久服好顏色令人有子(《別錄》)。

 

溫中下氣(온중하기)하고, 婦人(부인)子臟(자장)()하며, 男子(남자)()()하게 한다. 久服(구복)하면 顔色(안색)을 좋게 하고, 有子(유자)하게 한다.

 

 

治男子女人虛濕痺毒風 頑痛去男子腰痛浴男子陰去風冷大益陽事甄權)。

 

男子(남자), 女人(여인)虛濕痺(허습비), 毒風(독풍), 頑痛(완통)()하고, 男子(남자)腰痛(요통)()하며, 男子(남자)()()하면 風冷(풍랭)()하고, 크게 陽事(양사)()한다.

 

 

暖丈夫陽氣助女人陰氣治腰胯酸疼四肢頑痺縮小便去陰汗濕癬齒痛赤白帶下小兒驚癇撲 損瘀血煎湯浴大風身癢大明)。

 

男子(남자)陽氣(양기)()하고, 婦人(부인)陰氣(음기)()하며, 腰胯(요과)酸疼(산동), 四肢(사지)頑痺(완비)()하고, 小便(소변)()하며, 陰汗(음한), 濕癬(습선), 齒痛(치통), 赤白帶下(적백대하), 小兒(소아)驚癎(경간), 撲損(박손)瘀血(어혈)()한다. ()으로 달여 大風(대풍)身癢(신양)()한다.

 

 

 

發明

 

雷斅曰此藥令人陽氣盛數號曰鬼考也

 

()은 사람으로 하여금 陽氣盛數(양기성수)하게 하는 것으로 鬼考(귀고)라 부른다.

 

時珍曰蛇床乃右腎命門少陽三焦氣分之藥神農列之上品不獨輔助男子而又有益婦人世人舍此而求補藥於遠域豈非賤目貴耳乎

 

蛇床(사상)이라는 것은 右腎(우신), 命門(명문), 少陽(소양), 三焦(삼초)氣分藥(기분약)이다. 神農(신농)이 이것을 上品(상품)()한 것은 홀로 男子(남자)補助(보조)할 뿐만 아니라 婦人(부인)에게도 능히 ()하는 바가 있기 때문이다. 世人(세인)은 이것을 버리고 세삼스럽게 外國(외국)이나 머나먼 땅에서 補藥(보약)을 구하고 있으니 눈으로 ()한 것만 보고 귀로서는 ()한 것만 듣는다는 ()이 아닐지?

 

 

附方舊四新十二

 

陽事不起蛇床子五味子菟絲子等分為末蜜丸梧子大每服三十丸溫酒下日三服。(《千金方》)

 

赤白帶下月水不來用蛇床子枯白礬等分為末醋麵糊丸彈子大胭脂為衣綿裹納入陰戶如熱極再換日一次。(《儒門事親子宮寒冷溫陰中坐藥蛇床子散取蛇床子仁為末入粉少許和勻如棗大綿裹納之自然溫也。(《金 匱玉函方》)

 

婦人陰癢蛇床子一兩白礬二錢煎湯頻洗。(《集簡方》)

 

產後陰脫絹盛蛇床子蒸熱熨之又法蛇床子五兩烏梅十四個煎水日洗五六次婦人陰痛方同上大腸脫肛蛇床子甘草各一兩為末每服一錢白湯下日三服並以蛇床末敷之。 (《經驗方》)

 

小兒癬瘡蛇床子杵末和豬脂塗之。(《千金方》)

 

小兒甜瘡頭面耳邊連引流水極癢久久不愈者蛇床子一兩輕粉三錢為細末油調搽之。(《普濟方》)

 

耳內濕瘡蛇床子黃連各一錢輕粉一字為末吹之。(《全幼心鑒》)

 

風蟲牙痛︰《千金》︰用蛇床子燭燼同研塗之。《集簡方》︰用蛇床子煎湯乘熱漱 數次立止冬月喉痺腫痛不可下藥者蛇床子燒煙於瓶中口含瓶嘴吸煙其痰自出。 (《聖惠方》)

 

 

 

[本草綱目]

'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글

복분자(본초강목)  (0) 2024.08.29
사상자(약전)  (0) 2024.08.29
금과람(본초강목습유)  (0) 2024.08.25
지유(본초강목)  (0) 2024.08.25
발계(본초강목)  (0) 2024.08.25