만청(蔓菁)[본초강목]

2023. 10. 21. 22:10[본초강목]/초, 목본, 짐승등...

만청(蔓菁)[본초강목]

 

 

 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

 

蕪菁

 

(《別錄上品

 

釋名

 

蔓荊(《唐本》)、九英菘(《食療》)、諸葛菜

 

藏器曰蕪菁北人名蔓荊今并汾河朔間燒食其根呼為蕪根猶是蕪菁之號蕪菁南北之通稱也塞北河西種者名九英蔓荊亦曰九英菘根葉長大而味不美人以為軍糧

 

蕪菁(무청)北方(북방)에서 蔓菁(만청)이라고 하는데 오늘날 并汾(병분), 河朔地方(하삭지방)에서는 그 ()을 태워서 먹으며, 蕪根(무근)이라 하고 있다. 이것은 역시 蕪菁(무청)이라는 名稱(명칭)에서 온 것인데 蕪菁(무청)이라는 것이 ()()에서 ()하는 名稱(명칭)이다. 塞北(새북), 河西(하서)에서 栽培(재배)하는 것은 九英蔓荊(구영만형)이라 하고 또한 九英菘(구영숭)이라고도 한다. (), ()長大(장대)하고 ()不美(불미)하다. 地方(지방)에서는 이것을 軍糧(군량)으로 한다.

 

禹錫曰︰《爾雅。《谷風采葑采菲毛萇注云須也孫炎云一名葑蓯。《禮坊記注云蔓荊也宋之間謂之葑

 

陸璣云蕪菁也幽州人謂之芥郭璞云蕪似羊蹄葉細味酢可食。《揚雄方言蔓荊也

 

楚謂之蘴魯謂之蕘關西謂之蕪菁魏之部謂之大芥然則葑也須也蕪菁也蔓荊也蕪也蕘也芥也七者一物也

 

時珍曰蔓荊苗也其說甚通掌禹錫以 蕪釋蔓荊陳藏器謂 蕪 是酸模當以陳說為優詳見草部酸模下劉禹錫嘉話錄諸葛亮所止令兵士獨種蔓 荊者取其才出甲可生啖一也葉舒可煮食二也久居則隨以滋長三也棄不令惜四也回則易尋而采五也冬有根可食六也比諸蔬其利甚博至今蜀人呼為諸葛菜江陵亦然又朱輔溪蠻叢笑佬地方產馬王菜味澀多刺即諸葛菜也

相傳馬殷所遺故名又蒙古人呼其根為沙吉木兒

 

 

 

集解

 

弘景曰︰《別錄蕪菁蘆菔同條蘆菔是今溫菘其根可食葉不中啖

 

蕪菁根細於溫菘而葉似菘好食西川惟種此其子與溫菘甚相似而俗方無用惟服食家煉餌之而不言蘆菔子恐不用也俗人蒸其根及作菹食但小薰臭爾

 

恭曰蕪菁北人名蔓荊葉及子皆是菘類與蘆菔全別體用亦殊陶言蕪菁似蘆菔蘆菔葉不堪食是江表不產二物理喪其真也菘子黑色蔓荊子紫赤色大小相似蘆菔子黃赤色而大數倍且不圓也

 

大明曰蔓荊比蘆菔梗短而細葉大連地上生濃闊短肥其色紅

 

頌曰蕪菁南北皆有北土尤多四時常有春食苗夏食心,亦謂之薹子秋食莖冬食根河朔多種以備飢歲菜中之最有益者惟此爾其子夏秋熟時采之

 

宗奭曰蔓荊夏月則枯當此之時蔬圃複種謂之雞毛菜食心正在春時諸菜 之中有益無損於世有功采擷之餘收子為油燃燈甚明西人食之河東太原所出其根極大他處不及也又出西番吐谷渾地

 

機曰葉是蔓荊根是蘆菔

 

時珍曰︰《別錄以蕪菁蘆菔同條遂致諸說猜度或以二物為一種或謂二物全別或謂在南為萊菔在北為蔓荊殊無定見今按二物根子都別非一類也

 

蔓荊是芥屬根長而白其味辛苦而短莖粗葉大而濃闊夏初起薹開黃花四出如芥結角亦如芥其子均圓似芥子而紫赤色蘆菔是菘屬根圓亦有長者有紅白二色其味辛甘而永葉不甚大而糙亦有花葉者夏初起薹開淡紫花結角如蟲狀腹大尾尖子似葫蘆巴不均不圓黃赤色如此分之自明白矣其蔓荊六月種者根大而葉蠹八月種者葉美而根小惟七月初種者根葉俱良擬賣者純種九英九英根大而味短削淨為菹甚佳今燕京人以瓶腌藏謂之閉瓮菜

 

 

根葉

 

氣味

 

無毒

時珍曰

宗奭曰多食動氣

 

主治

 

利五臟輕身益氣可長食之(《別錄》)。

 

五臟(오장)通利(통리)하고 輕身益氣(경신익기)한다. 久食(구식)하는 것이 좋다.

 

常食通中令人肥健蘇頌)。

 

常食(상식)하면 通中(통중)하고 肥建(비건)하게 한다.

 

 

消食下氣治嗽止消渴去心腹冷痛及熱毒風腫乳癰妒乳寒熱孟詵)。

 

消食(소식), 下氣(하기)하고, 治嗽(치수), 消渴(소갈)()하며, 心腹(심복)冷痛(냉통) 热毒风肿(열독풍종), 乳癰(유옹), 妒乳(투유), 寒熱(한열)除去(제거)한다.

 

 

 

 

發明

 

詵曰九英菘出河西葉大根亦粗長和羊肉食甚美常食都不見發病冬日作菹煮羹食消宿食下氣治嗽諸家商略其性冷本草云溫恐誤也

 

九英菘(구영숭)河西(하서)에서 나온다. 잎이 크고, ()粗長(조장)하다. 羊肉(양육)()하여 먹으면 매우 美味(미미)하다. 常食(상식)하여도 전혀 發病(발병)하는 ()가 없다. 冬期(동기)에는 ()로 하고, ()으로 煮食(자식)하면 宿食(숙식)消化(소화)하고 하기치수(下氣治嗽)한다. 제가(諸家)의 설()을 참고(參考)하건대 그 성()은 냉()하다. 그런데 본초(本草)에 온()이라고 한 것은 어쩌면 잘못일 것이다.

 

 

 

附方

 

舊七新七

 

預禳時疾立春後遇庚子日溫蔓荊汁合家大小並服之不限多少一年可免時疾。(《神仙教子法》)。

鼻中衄血諸葛菜生搗汁飲。(《十便良方》)。

大醉不堪連日病困者蔓荊菜入少米煮熟去滓冷凍飲料之良。(《肘後方》)。

飲酒辟氣乾蔓荊根二七枚蒸三遍碾末酒後水服二錢即無酒氣也。(《千金》)。

一切腫毒孫真人食忌生蔓荊根一握入鹽花少許同搗封之日三易之。《肘後方》︰ 用蔓荊葉不中水者燒灰和臘豬脂封之

疔腫有根用大針刺作孔削蔓荊根如針大染鐵生衣刺入孔中再以蔓荊根鐵生衣 等分搗塗於上有膿出即易須臾根出立瘥忌油膩生冷五辛粘滑陳臭。(《肘後》)。

乳癰寒熱蔓荊根並葉去土不用水洗以鹽和搗塗之熱即換不過三五次即瘥

冬月只用根此方已救十數人須避風。(李絳兵部手集》)。

女子妒乳生蔓荊根搗和鹽漿水煮汁洗之六度良又搗和雞子白封之亦妙。(《食療》)。

陰腫如斗生蔓荊根搗封之治人所不能治者。(《集療方》)

豌豆斑瘡蔓荊根搗汁挑瘡研塗之三食頃根出矣。(《肘後方》)。

犬咬傷瘡重發者用蔓荊根搗汁服之。(《肘方》)。

小兒頭禿蕪菁葉燒灰和脂敷之。(《千金》)。

飛絲入眼蔓荊菜揉爛帕包滴汁三兩點即出也。(《普濟方》)

 

 

 

氣味

 

無毒

 

主治

 

明目(《別錄》)。

 

명목(明目)한다.

 

 

療黃疸利小便水煮汁服主症瘕積聚少少飲汁治霍 亂心腹脹末服之主目暗為油入面膏去黑䵟皺紋蘇恭)。

 

황달(黃疸)을 요()하고 소변(小便)을 통리(通利)한다. 물에 자()한 즙()을 복용(服用)하면 징가적취(癥瘕積聚)에 주효(主效)가 있으며, 少量(소량)()을 마시면 癨亂(곽란)心腹瘡(심복창)()한다. 作末(작말)하여 服用(복용)하면 目暗(목암)主效(주효)가 있으며, ()로 하여 面膏(면고)에 넣으면 黑䵟皺紋(흑간추문)除去(제거)한다.

 

 

和油敷蜘蛛咬藏器)。

 

()調和(조화)하여 蜘蛛咬(지주교)()한다.

 

壓油塗頭能變蒜發孟詵)。

 

壓取(압취)()()에 바르면 곧잘 蒜發(산발/새치)()하게 한다.

 

 

入丸藥服令人肥健尤宜婦人蕭炳)。

 

丸藥(환약)에 넣어 服用(복용)하면 사람을 肥健(비건)하게 하는데 특히 婦人(부인)에게 좋다.

 

 

 

發明

 

藏器曰︰《仙經蔓荊子九蒸九曝搗末長服可斷谷長生蜘蛛咬者恐毒入內搗末酒服亦以油和敷之蔓荊園中無蜘蛛是其相畏也

 

仙經(선경)에는 蔓菁子(만청자)九蒸九曝(구증구폭)하여 搗末(도말)하고, 長服(장복)하면 穀食(곡식)()해도 長生(장생)할 수 있다.” 라고 하였다. 蜘蛛(지주)에 물려 ()이 속에 들어갈 危險(위험)이 있는 경우에는 作末(작말)하여 술로 服用(복용)하고, 또한 ()調和(조화)하여 ()한다. 蔓菁(만청)밭에 蜘蛛(지주)가 없는 것은 相畏(상외)하기 때문이다.

 

 

時珍曰蔓荊子可升可降能汗能吐能下能利小便又能明目解毒其功甚偉而世罕知用之何哉夏初采子炒過榨油同麻油煉熟一色無異西人多食之點燈甚明但煙亦損目北魏祖囚地窖中因蕪菁子油燈傷明即此也

 

 

蔓菁子(만청자)()에 좋고, ()에 좋으며, 곧잘 發行(발행)하게 하고, 곧잘 ()하게 하며, 곧잘 ()하게 한다. 또한 곧잘 小便(소변)通利(통리)하고, 곧잘 明目(명목)하게 하며, 解毒(해독)한다. ()이 매우 優秀(우수)한 것인데 어찌된 영문인지 世間(세간)에서는 그것을 알고 있는 자가 드물다. 初夏(초하)採取(채취)()()하여 榨油(자유)하고 麻油(마유)와 함께 鍊熟(연숙)하면 완전히 同一(동일)한 것이 된다. 西方(서방)에서는 이것을 많이 먹고 燈火(등화)()하는데 매우 밝다. ()은 역시 눈을 損傷(손상)하는 것이다. 北魏(북위)祖珽(조정)地窖中(지교중)()하였을 때 蕪菁子油(무청자유)()()하고 있기 때문에 視力(시력)損傷(손상)하게 되었다는 것은 바로 그것이다.

 

 

附方

 

舊十二新十

 

明目益氣蕪菁子一升水九升煮汁盡晒乾如此三度研細水服方寸匕日三

亦可研水和米煮粥食。(《外台秘要》)

常服明目使人洞視充肥用蕪菁子三升以苦酒三升煮熟晒乾研篩末以井華水服方寸匕日三無所忌。《抱朴子服盡一斗能夜視有所見物。(《千金方》)

青盲眼障但瞳子不壞者十得九愈用蔓荊子六升蒸之氣遍合甑取下以釜中熱湯淋之乃曝乾還淋如是三遍即收杵為末食上清酒服方寸匕日再服。(崔元亮海上方》)。

虛勞目暗方同上法。(《普濟方》)。

補肝明目蕪菁子淘過一斤黃精二斤同和九蒸九晒為末每空心米飲服二錢日再 服又方蔓荊子二升決明子一升和勻以酒五升煮乾曝為末每服二錢溫水調下日二。(聖惠》)。

風邪攻目視物不明肝氣虛者用蔓荊子四兩入瓷瓶中燒黑無聲取出),入蛇蛻二兩又燒成灰)。為末每服半錢食後酒下日三服。(《聖濟總錄》)。

服食辟谷蕪菁子熟時采之水煮三過令苦味盡曝搗為末每服二錢溫水下日三次久可辟谷。(蘇頌圖經本草》)。

黃汗染衣涕唾皆黃用蔓荊子搗末平旦以井華水服一匙日再服

加至兩匙以知為度每夜以帛浸小便逐日看之漸白則瘥不過服五升已來也。(《外台秘要》)。

黃疸如金睛黃小便赤用生蔓荊子末熟水服方寸匕日三服。(《孫真人食忌》)。

急黃黃疸及內黃腹結不通用蔓荊子搗末水絞汁服當得嚏鼻中出黃水及下利則愈以子壓油每服一盞更佳。(陳藏器本草拾遺》)。

熱黃便結用蕪菁子搗末水和絞汁服少頃當瀉一切惡物發並出。(孟 詵食療本草》)。

二便關格脹悶欲絕蔓荊子油一合空腹服之即通通後汗出勿怪。(《聖惠方》)。

心腹作脹蔓荊子一大合揀淨搗爛水一升和研濾汁一盞頓服少頃自利或自吐或得汗即愈。(《外台秘要》)。

霍亂脹痛蕪菁子水煮汁飲之。(《瀕湖集簡方》)。

妊娠溺澀蕪菁子末水服方寸匕日二服。(《子母秘錄》)。

風疹入腹身體強舌乾硬用蔓荊子三兩為末每溫酒服一錢。(《聖惠方》)。

瘭疽發熱疽著手累累如米起色白刮之汁出複發熱用蕪菁子熟搗帛裹展轉其上日夜勿止。(《肘後方》)。

骨疽不愈愈而複發骨從孔中出者蕪菁子搗敷之用帛裹定日一易之。(《千金方》)。

小兒頭禿蔓荊子末和酢敷之一日三上。(《千金方》)。

眉毛脫落蔓荊子四兩炒研醋和塗之。(《聖惠》)。

面 痣點蔓荊子研末入面脂中夜夜塗之亦去面皺。(《聖惠方》)。

 

 

 

氣味

 

無毒

 

主治

 

虛勞眼暗久服長生可夜讀書三月三日采花陰乾為末每服二錢空心井華水下慎微)。

 

 

虛勞(허로)로 눈이 어두운 경우, 久服(구복)하면 長生(장생)하고, 夜間(야간)讀書(독서)할 수 있다. 三月(삼월) 三日(삼일)에 꽃을 採取(채취)하여 陰乾(음건)하고, 作末(작말)하여 二錢(이전)씩을 空腹(공복)井華水(정화수)服用(복용)한다.

 

[本草綱目]

 

'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글

제채(薺菜)[본초강목]  (1) 2023.10.31
황정(黃精)[본초강목]  (1) 2023.10.21
석명(菥蓂)[본초강목]  (1) 2023.10.21
내복자(莱菔子)[본초강목]  (1) 2023.10.21
백개자(白芥子)[본초강목]  (1) 2023.10.05