2023. 8. 9. 00:35ㆍ[본초강목]/초, 목본, 짐승등...
왕불류행(王不留行)[본초강목]
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
王不留行
(《本經》上品)
【釋名】
禁宮花(《日華》)、剪金花(《日華》)、金盞銀台。
時珍曰︰此物性走而不住,雖有王命不能留其行,故名。《吳普本草》作一名不流行,蓋誤也。
이것은 性(성)이 走行(주행)하여 멈추지 않는 것으로 가령 王命(왕명)일지라도 그것이 멎는 일이 없다는 뜻으로 불리는 이름이다. 吳普本草(오보본초)에 一名(일명) 不流行(불류행)이라 한 것은 아마도 잘못인 것 같다.
【集解】
《別錄》曰︰王不留行生太山山穀。二月、八月採。
弘景曰︰今處處有之。葉似酸漿,子似菘子。人言是蓼子,不爾。多入癰 方用。
保升曰︰所在有之。葉似菘藍。其花紅白色。子殼似酸漿,其中實圓黑似菘子,大如黍粟。三月收苗,五月收子。根苗花子並通用。
頌曰︰今江浙及並河近處皆有之。苗莖俱青,高七、八寸以來。根黃色如薺根。葉尖如小匙頭,亦有似槐葉者。四月開花,黃紫色。隨莖曬乾用。俗謂之剪金草。河北生者,葉圓花紅,與此小別。
時珍曰︰多生麥地中。苗高者一、二尺。三四月開小花,如鐸鈴狀,紅白色。結實如燈籠草子,殼有五棱,殼內包一實,大如豆。實內細子,大如菘子,生白熟黑,正圓如細珠可愛。陶氏言葉似酸漿,蘇氏言花如菘子狀者,皆欠詳審,以子為花葉狀也。燈籠草,即酸漿也。苗、子皆入藥。
苗、子
【修治】
雷斅曰︰凡采得拌濕蒸之,從巳至未。以漿水浸一宿,焙乾用。
대개 採取(채취)하면 버무려서 濕(습)하게 한다염 午前(오전) 十時(십시)붙커 午後(오후) 二時(이시)까지 계속 蒸(증)하고 漿水(장수)에 하룻밤 담갔다가 焙乾(배건)해서 使用(사용)한다.
【氣味】
苦,平,無毒。
普曰︰神農︰苦,平;岐伯、雷公︰甘。
元素曰︰甘、苦,平。陽中之陰。
【主治】
金瘡止血,逐痛出刺,除風痺內寒。久服輕身耐老增壽(《本經》)。
金瘡(금창)의 止血(지혈), 逐痛(축통), 出刺(출자), 風痺(풍비), 內寒(내한)을 除(제)하고, 久服(구복)하면 經身耐老(경신내로)하여, 壽命(수명)이 增價(증가)한다.
止心煩鼻衄,癰疽惡瘡瘻乳,婦人難產(《別錄》)。
心煩(심번), 鼻衄(비뉵)을 멎게 하고, 癰疽(옹저), 惡瘡(악창), 瘻乳(누유), 婦人(부인)의 難産(난산)
治風毒,通血脈(甄權)。
風毒(풍독)을 治(치)하고 血脈(혈맥)을 通(통)한다.
遊風風疹,婦人血經不勻,發背(《日華》)。
遊風(유풍), 風疹(풍진), 婦人(부인)의 血經不勻(혈경불균), 發背(발배)
下乳汁(元素)。
乳汁(유즙)을 下(하)한다.
利小便,出竹木刺(時珍)。
小便(소변)을 利(이)하고 竹木(죽목)의 가시를 出(출)한다.
【發明】
元素曰︰王不留行,下乳引導用之,取其利血脈也。
王不留行(왕불유행)으로 下乳(하유)에 쓸때에는 이것이 지닌 血脈(혈맥)을 利(이)하는 功力(공력)을 利用(이용)하는 것이다.
時珍曰︰王不留行能走血分,乃陽明衝任之藥。俗有“穿山甲、王不留,婦人服了乳長流”之語,可見其性行而不住也。
王不留行(왕불유행)은 能(능)히 血分(혈분)에 走行(주행)하는 陽明(양명), 衝任藥(충임약)이다. 흔히 “穿山甲(천산갑), 王不留(왕불류)를 婦人(부인)이 服用(복용)하면 乳(유)가 길게 흐른다.” 라고 하는 말에서도 볼수 있듯이 그 性(성)은 계속 行(행)하여 留住(유주)하지 않는 것이다.
按︰王執中《資生經》雲︰一婦人患淋臥久,諸藥不效。其夫夜告予。予按既效方治諸淋,用剪金花十餘葉煎湯,遂令服之。明早來雲︰病減八分矣。再服而愈。剪金花,一名禁宮花,一名金盞銀台,一名王不留行是也。
살펴보면 王執中(왕집중)의 資生經(자생경)에 “어느 婦人(부인)이 淋患(임환)하여 오랫동안 病臥(병와)하고, 諸藥(제약)도 效(효)가 없었는데 어느 날 밤 그의 남편이 나에게 이 事實(사실)을 호소해 왔다. 내가 여러 效力(효력)을 살펴본즉 <諸淋(제림)을 治(치)하는 데는 剪金花(전금화) 十餘葉(십여엽)의 煎湯(전탕)을 使用(사용)하였다.” 라고 있었기에 그것을 服用(복용)시켰더니 다음날 아침에 다시 와서 病(병)의 八分(팔분) 정도가 나았다고 일러 왔다. 病(병)은 再服(재복)으로 完愈(완유)되었다. 剪金花(전금화)라는 것은 一名(일명) 禁宮花(금궁화), 一名(일명) 金盞銀臺(금잔은대), 一名(일명) 王不留行(왕불유행)이라고 하는 것이다.“라고 되어 있다.
頌曰︰張仲景治金瘡,有王不留行散;《貞元廣利方》治諸風痙,有王不留行湯,皆最
張仲景(장중경)의 金瘡(금창)을 治療(치료)하는 藥(약)에 王不留行散(왕불유행산)이 있으며, 貞元廣利方(정원광리방)에 風痙(풍경)을 治療(치료)하는 藥(약)으로서 王不留行湯(왕불유행탕)이 있다. 양쪽 모두 가장 有效(유효)한 것이다.
【附方】舊一,新八。
鼻衄不止︰剪金花連莖葉陰乾,濃煎汁溫服,立效。(《指南方》)
糞後下血︰王不留行末,水服一錢。(《聖濟總錄》)
金瘡亡血︰王不留行散︰治身被刀斧傷,亡血︰用王不留行十分(八月八日采之),蒴細葉川椒三分,甘草十分,黃芩、乾薑、芍藥、厚樸各二分。以前三味燒存性,後六味為散,合之。每大瘡飲服方寸匕,小瘡但粉之。產後亦可服。(張仲景《金匱要略》)
婦人乳少,因氣鬱者︰湧泉散︰王不留行、穿山甲(炮)、龍骨、瞿麥穗、麥門冬等分,為末。每服一錢,熱酒調下,後食豬蹄羹,仍以木梳梳乳,一日三次。(《衛生寶鑒》方)
頭風白屑︰王不留行、香白芷等分,為末。乾摻,一夜篦去。(《聖惠》)
癰疽諸瘡︰王不留行湯︰治癰疽妒乳,月蝕白禿,及面上久瘡,去蟲止痛︰用王不留行、東南桃枝、東引茱萸根皮各五兩,蛇床子、牡荊子、苦竹葉、疾蒺子各三升,大麻子一升。以水二鬥半,煮取一鬥,頻頻洗之。(《千金方》)
誤吞鐵石,骨刺不下,危急者︰王不留行、黃柏等分,為末,湯浸蒸餅,丸彈子大,青黛為衣,線穿掛風處。用一丸,冷水化灌之。(《百一選方》)
竹木針刺,在肉中不出,疼痛︰以王不留行為末,熟水調服方寸匕,兼以根敷,即出。(《梅師方》)
疔腫初起︰王不留行子為末,蟾酥丸黍米大。每服一丸,酒下,汗出即愈。(《集簡方》)
[本草綱目]
'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글
구맥(瞿麥)[본초강목] (1) | 2023.08.23 |
---|---|
번루(繁縷)[본초강목] (0) | 2023.08.22 |
신근초(伸筋草)[본초강목] 석송(石松) (0) | 2023.08.08 |
강황(薑黃)[본초강목] (0) | 2023.08.08 |
고량강(高良薑)[본초강목] (1) | 2023.08.08 |