2023. 3. 2. 01:07ㆍ[본초강목]/초, 목본, 짐승등...
명사(榠樝)[본초강목]



^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
榠樝
(宋《圖經》)
【校正】
原附木瓜下,今分出。
【釋名】
蠻楂(《通志》)瘙楂(《拾遺》)木李(《詩經》)木梨(《埤雅》)。
時珍曰︰木李生於吳越,故鄭樵《通志》謂之蠻楂。云俗呼為木梨,則榠樝蓋蠻楂之訛也。
木李(목이)는 吳越(오월)에서 子生(자생)한다. 그래서 鄭樵(정초)의 通志(통지)에 이것을 蠻楂(만사)라 하고, “俗稱(속칭) 木梨(목리)라고 한다.” 라고 한 것이다. 이것을 보면 榠樝(명사)라고 하는 것은 蠻楂(만사)의 訛言(와언)인 것이다.
【集解】
頌曰︰ 楂木、葉、花、實酷類木瓜,但比木瓜大而黃色。辨之惟看蒂間別有重蒂如乳者為木瓜,無此則 楂也。可以進酒去痰。道家生壓取汁,和甘松、玄參末作濕香,云甚爽神也。
詵曰︰ 楂氣辛香,置衣箱中殺蠹蟲。
時珍曰︰ 楂,乃木瓜之大而黃色無重蒂者也;楂子,乃木瓜之短小而味酢澀者也;,則楂類之生於北土者也。三物與木瓜皆是一類各種,故其形狀功用不甚相遠,但木瓜得木之正氣,為可貴耳。
【氣味】
酸,平,無毒。
【主治】
解酒去痰(弘景)。
解酒祛痰(해주거담)한다.
食之去惡心,止心中酸水(藏器)。
이것을 먹으면 惡心(오심)을 去(거)하고, 心中(심중)의 酸水(산수)를 멎게 한다.
煨食,止痢。浸油梳頭,治發白、發赤(大明)。
煨食(외식)하면 止痢(지리)하고, 油浸(유침)하며 머리를 梳(소)하면 白髮(백발), 赤髮(적발)을 治(치)한다.
煮汁服,治霍亂轉筋(吳瑞)。
煮汁(자즙)을 服用(복용)하면 癨亂轉筋(곽란전근)을 治(치)한다.
[本草綱目]
'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글
리(梨)[본초강목] (2) | 2023.03.12 |
---|---|
매실(梅實)[본초강목] (2) | 2023.03.02 |
비파(枇杷)[본초강목] (0) | 2023.02.13 |
청상자(青葙子)[본초강목] (0) | 2023.02.13 |
모과(木瓜)[본초강목] (2) | 2023.02.02 |