고량(高粱)[본초강목]

2022. 9. 5. 23:07[본초강목]/초, 목본, 짐승등...

고량(高粱)[본초강목]

 

 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

蜀黍

 

(《食物》)

 

釋名

 

蜀秫俗名盧穄(《食物》)蘆粟並俗木稷(《廣雅》)荻粱廣雅高粱

 

 

時珍曰蜀黍不甚經見而今北方最多︰《廣雅》︰荻粱木稷也蓋此亦黍稷之類而高碩如蘆荻者故俗有諸名種始自蜀故謂之蜀黍

 

 

蜀黍(촉서)()으로 보이지 않지만 現在(현재) 北方(북방)에 가장 많다. 살펴보면 廣雅(광아)荻粱(적량)木稷(목직)이다.” 라고 되어 있다. 하지만 이것도 역시 (), ()()로서 높고 큰 것이고, (), ()과 비슷한 것이어서 흔히 그러한 諸名(제명)이 있는 것인데, 이것을 栽培(재배)하는 일이 蜀地方(촉지방)에서 始作(시작)되었으니 蜀黍(촉서)라고 한 것이다.

 

 

 

 

集解

 

穎曰蜀黍北地種之以備缺糧餘及牛馬穀之最長者南人呼為蘆穄

 

時珍曰蜀黍宜下地春月布種秋月收之莖高丈許狀似蘆荻而內實葉亦似蘆穗大如帚粒大如椒紅黑色米性堅實黃赤色有二種粘者可和糯秫釀酒作餌不粘者可以作糕煮粥可以濟荒可以養畜梢可作帚莖可織箔席編籬供爨最有利於民者今人祭祀用以代稷者誤矣其穀殼浸水色紅可以紅酒博物志地種蜀黍年久多蛇

 

박물지(博物志)<土地(토지)蜀黍(촉서)를 심어서 오랜 시일이 지나면 ()가 많아진다.>라고 되어 있다.

 

 

 

氣味

 

無毒

 

 

主治

 

溫中澀腸胃止霍亂粘者與黍米功同時珍)。

 

온중(溫中)하고, 장위(腸胃)를 삽()하며, 곽란(霍亂)을 멈춘다. ()하는 것은 서미(黍米)와 동공(同功)이다.

 

 

 

主治

 

煮汁服利小便止喘滿燒灰酒服治產難有效時珍)。

 

자즙(煮汁)을 복용(服用)하면 이소변(利小便)하고 천만(喘滿)을 멎게 하고, 소회(燒灰)하여 주복(酒服)하면 난산(難産)을 치()하는데 유효(有效)하다.

 

附方新一

 

小便不通止喘紅秫散用紅秫黍根二兩扁蓄一兩半燈心百莖上搗羅每服半兩

 

 

 

[本草綱目]