2021. 3. 28. 11:02ㆍ[본초강목]/초, 목본, 짐승등...
자삼(紫參)[본초강목]
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
紫參
(《本經》中品)
【釋名】
牡蒙(《本經》)、童腸(《別錄》)、馬行(《別錄》)、眾戎(《別錄》)、五鳥花(《綱目》)。
時珍曰︰紫參、王孫,並有牡蒙之名。古方所用牡蒙,多是紫參也。
按︰《錢起詩集》云︰紫參,幽芳也。五葩連萼,狀如飛禽羽舉。故俗名五鳥花。
【集解】
《別錄》曰︰紫參,生河西及冤句山谷。三月採根,火炙使紫色。
普曰︰紫參一名牡蒙,生河西或商山。圓聚生根,黃赤有紋,皮黑中紫,五月花紫赤,實黑大如豆。
弘景曰︰今方家皆呼為牡蒙,用之亦少。
恭曰︰紫參葉似羊蹄,紫花青穗。其根皮紫黑,肉紅白,肉淺皮深。所在有之。長安見用者,出蒲州。牡蒙乃王孫也,葉似及己而大,根長尺餘,皮肉亦紫色,根苗不相似。
頌曰︰今河中、晉、解、齊及淮、蜀州郡皆有之。苗長一、二尺,莖青而細。其葉青似槐葉,亦有似羊蹄者。五月開花白色,似蔥花,亦有紅紫而似水葒者。根淡紫,根皮紫黑色,如地黃狀,肉紅白色,肉淺而皮深。三月採根,火炙紫色。又云︰六月採,晒乾用。
時珍曰︰紫參根幹紫黑色,肉帶紅白,狀如小紫草。《范子計然》云︰紫參出三輔,有三色,以青赤色為善。
根
【氣味】
苦,辛,寒,無毒。《別錄》曰︰微寒。普曰︰牡蒙︰神農、黃帝︰苦。李當之︰小寒。之才曰︰畏辛夷。
【主治】
心腹積聚,寒熱邪氣,通九竅,利大小便(《本經》)。
心腹積聚(심복적취),寒熱邪氣(한열사기),九竅(구규)를 通(통)하고, 利小便(이소변)을 利(이)한다.
療腸胃大熱,唾血衄血,腸中聚血,癰腫諸瘡,止渴益精(《別錄》)。
腸胃(장위)의 大熱(대열), 唾血(타혈), 衄血(뉵혈), 腸中(장중)의 聚血(취혈), 癰腫(옹종), 諸瘡(제창)을 治療(치료)하며, 渴(갈)을 止(지)한다.
治心腹堅脹,散瘀血,治婦人血閉不通(甄權)。
心腹(심복)의 堅脹(견창)을 治(치)하고, 瘀血(어혈)을 散(산)하며, 婦人(부인)의 血閉不通(혈폐불통)을 治(치)한다.
主狂瘧瘟瘧,鼽血汗出(好古)。
狂瘧(광학), 温疟(온학)으로 鼽血(구혈)하고 땀을 흘리는 데 主效(주효)가 있다.
治血痢(好古)。
血痢(혈리)를 治(치)한다.
牡蒙︰治金瘡,破血,生肌肉,止痛,赤白痢,補虛益氣,除腳腫,發陰瘍(蘇恭)。
牡蒙(모몽)은 金瘡(금창)을 고치고, 血(혈)을 破(파)하고, 肌肉(기육)을 生長(생장)하고, 아픔을 멎게 한다. 赤白痢(적백리), 虛(허)를 補(보)하고, 氣(기)를 益(익)하고, 脚肿(각종)을 除(제)하고, 陰陽(음양)을 發(발)한다.
【發明】
時珍曰︰紫參色紫黑,氣味俱濃,陰也,沉也。入足厥陰之經,肝臟血分藥也。故治諸血病,及寒熱瘧痢、癰腫積塊之屬厥陰者。古方治婦人腸覃病烏喙丸,所用牡蒙,即此物也。唐蘇恭注王孫,引陳延之《小品方》牡蒙所主之証,正是紫參;若王孫則止治風濕痺証,不治血病。故今移附於此。
紫參(자삼)은 色(색)이 紫黑(자흑)으로 氣味(기미)는 모두 짙다. 陰(음)하고 沈(침)하기 때문에 足厥陰經(족궐음경)에 들어간다. 肝藏(간장)의 血分藥(혈분약)이다. 따라서 諸血病(제혈병) 및 寒熱瘧痢(한열학리) 癰腫(옹종), 積塊(적괴)등 厥陰(궐음)에 屬(속)하는 病(병)을 治療(치료)하므로 古方(고방)에서 婦人(부인)의 腸覃病(장담병/★아래)을 治(치)하는 烏喙丸(오훼환)을 用(용)하고 있다. 牡蒙(모몽)이 바로 이것이다. 唐(당)의 蘇恭(소공)은 王孫(왕손)의 註(주)에 陳延(진연)의 小品方(소품방)에 牡蒙(모모)의 主(주)된 病症(병증)을 引用(인용)했는데 그것이 바로 紫參(자삼)을 말한 것이었다 王孫(왕손)이라면 단지 風濕痺(풍습비)의 病症(병증)을 治(치)하는 것에 그치는 것으로서 血病(혈병)을 治(치)할 수는 없다. 그래서 本書(본서)는 이 條項(조항)에 옮겨 記載(기재)하였다.
★ 腸覃
腸覃,古病名。
據《靈樞》中水脹篇的記載,有腹內生惡肉,結於腸外,初起大如 雞卵,以後逐漸增大,久則腹大如孕,按之堅硬,推之可移,女子月經如常。治宜溫通行氣,活血化瘀。
出《靈樞·水脹》。指婦女下腹部有塊狀物,而月經又能按時來潮的病證。多因七情內傷,肝氣鬱結,氣滯血瘀,積滯成塊所致。《靈樞·水脹》:“腸覃者,寒氣客於腸外,與衛氣相搏,氣不得榮,因有所系,癖而內著,惡氣乃起,息肉乃生。其始生也,大如雞卵,稍以益大,至其成,如懷子之狀,久則離歲,按之則堅,推之則移,月事以時下,此其候也。”治宜攻堅散寒,行氣活血。方用桂枝茯苓丸,或香棱丸(《濟生方》:公丁香、木香、三棱、莪術、青皮、川楝子、小茴香、枳殼,朱砂爲丸)。亦可采用手術治療。
★ 烏喙丸
治腸覃病。因寒氣客於腸外,與胃氣相搏,正氣不榮,系瘕內著,惡氣乃起。其生也,始如雞卵,久久乃成,狀如懷胎,按之堅,推即移,月事時下,故曰腸覃。亦治乳餘疾,大小便不利;並食有伏蟲、臚脹、癰疽、毒腫,久寒邪氣。
烏喙(炮去皮尖,二錢) 半夏(湯洗七次,四錢) 石膏( ) 藜蘆(炒) 牡蒙 蓯蓉(酒浸,各一錢) 幹薑(炮) 桂心(各一錢三字) 巴豆(六、七個,研膏)
上爲末,蜜丸如綠豆大。每服三、五丸,食後酒飲任下。亦治男子疝痛。
[《婦人大全良方》 > 卷之二十三/ 乳癰方論第十五]
【附方】舊一,新三。
紫參湯︰治痢下。紫參半斤。水五升,煎二升,入甘草二兩,煎取半升,分三服。(張仲景《金匱玉函》)
吐血不止︰紫參、人參、阿膠(炒)等分。為末。烏梅湯服一錢。一方去人參,加甘草,以面上酒刺︰五參丸︰用紫參、丹參、人參、苦參、沙參各一兩。為末,胡桃仁杵和丸,梧
[本草綱目]
'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글
석곡(石斛)[본초강목] (0) | 2021.04.20 |
---|---|
초석잠(草石蠶)[본초강목] (0) | 2021.03.28 |
천초(茜草)[본초강목] (0) | 2021.03.28 |
여완(女菀)[본초강목] (0) | 2021.03.20 |
모호(牡蒿)[본초강목] (0) | 2021.03.13 |