2025. 2. 22. 23:01ㆍ[동의보감]/탕액편(湯液編)
두충(동의보감)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
杜沖
性平溫味辛甘無毒
성(性)은 평온(平溫)하고 미(味)는 신감(辛甘)하며 무독(無毒)하다.
治腎勞腰脊攣痛脚中攣疼堅筋骨除陰下濕痒小便餘瀝益精氣能治腎冷㵐腰痛
신로(腎勞), 요척련통(腰脊攣痛), 각중련동(脚中攣疼)을 치(治)하며, 근골(筋骨)을 견(堅)하고, 음하습양(陰下濕痒), 소변여력(小便余沥)을 제거(除去)한다. 익정기(益精氣)하고 신랭(腎冷)의 둔요통(臀腰痛)을 치(治)한다.
狀如厚朴折之內有白絲相連者佳削去上皮橫理切令絲斷《本草》
형상(形狀)은 후박(厚朴)과 같으며 절(折)하여 백사(白絲)가 많은 것을 가품(佳品)으로 친다. 겉껍질을 긁어 버리고 가로 썰어서 실이 끊어지게 한다[본초].
削去㵋皮切曧蜜炒或薑汁炒以絲斷爲度一名思仙木又名石思仙《丹心》
겉껍질을 삭거(削去)하고 소(酥)또는 밀초(蜜炒)나 강즙초(薑汁炒)하여 백사(白絲)가 절단(切斷)끊어질 정도로 한다. 일명(一名) 사선목(思仙木) 또는 석사선(石思仙)이라고도 한다[단심].
◯ 治腎冷又治腎勞腰脚冷痛或煮服或丸服炒用《本草》
신랭(腎冷) 또 신로(腎勞), 요각냉통(腰脚冷痛)을 치(治)한다. 전복(煎服)하거나 환복(丸服)하는데 초(炒)하여 써야 한다.
◯ 治腰脊痛及㵐腰痛又治腎勞腰脊攣《本草》
요척통(腰脊痛)과 둔요통(臀腰痛)을 치(治)한다. 또한 신로(腎勞)로 인한 요척련(腰脊攣)을 치(治)한다[본초].
薑汁炒爲末空心酒下一錢
강즙초(薑汁炒)하여 가루내어 공심(空心)에 일전(一錢)을 술로 먹는다.
又一兩炒去絲浸二升酒中每服三合日三服《綱目》
또 두충(杜仲) 일량(一兩)을 백사(白絲)가 없어지도록 초(炒)하여 주(酒) 이승(二升)에 침(浸)하여 하루 삼합(三合)씩 삼복(三服)한다.
◯ 能使筋骨强或煮服或丸服拄佳《本草》
곧잘 근골(筋骨)를 강화(强化)하는데 사용(使用)하는데 전복(煎服)하거나 환(丸)을 만들어 복용(服用)하면 좋다.[본초].
[동의보감(東醫寶鑑)]
'[동의보감] > 탕액편(湯液編)' 카테고리의 다른 글
사매(동의보감) (0) | 2025.02.22 |
---|---|
백호(동의보감) (0) | 2025.02.22 |
도꼬마리(동의보감) (1) | 2024.11.25 |
형개(동의보감) (0) | 2024.11.17 |
임금(林檎)[동의보감] (1) | 2024.11.17 |