2023. 7. 16. 21:14ㆍ[본초강목]/초, 목본, 짐승등...
곡실(槲實)[본초강목]
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
槲實
(《唐本草》)
【校正】
自木部移附此。
【釋名】
槲樕,樸樕(並《爾雅》)、大葉櫟(俗)、櫟橿子。
時珍曰︰槲樕,猶觳穀也。栗子綻懸,有顫栗之象,故謂之栗;槲葉搖動,有觳穀之態,故曰槲樕也。
槲樕(곡속)이란 觳穀(곡곡)이라는 뜻인데 栗(율)은 子(자)가 터져서 걸렸을 때 顫栗(전률)하는 것과 같은 모습이 있기 때문에 栗(율)이라 하고, 槲(곡)은 잎이 搖動(요동)하여 觳穀(곡곡)하는 모습이 있기 때문에 槲樕(곡속)이라고 한 것이다.
樸樕者,婆娑、蓬然之貌。其樹偃蹇,其葉芄芄故也。俗稱衣物不整者為樸樕,本此。其實木強,故俗謂之櫟橿子。《史》言︰武后掛赦書於槲樹,人遂呼為金雞樹云。
樸樕(박속)이란 婆娑(파사)하고 蓬然(봉연)한 모습을 말하는 것이며, 그 樹(수)가 偃蹇(언건)하고, 그 잎이 芄芄(환환)한 데가 있기 때문인 것이다. 俗間(속간)에서 衣服(의복)을 입고 整頓(정돈)되어 있지 않는 모습을 가리켜 樸樕(박속)하다고 하는 것은 이런 뜻에서 말하는 것이다. 그 實(실)은 木疆(목강)한 것이기 때문에 俗稱(속칭) 櫟橿子(목강자)라고 한다. 史(사)에 “武后(무후)는 赦書(사서)를 槲樹(곡수)에 挂(괘)했기 때문에 世間(세간)에서 金雞樹(금계수)라 하게 되었다.” 라고 하였다.
【集解】
頌曰︰槲,處處山林有之。木高丈餘,與櫟相類。亦有斗,但小不中用耳。不拘時采。其皮、葉入藥。
宗奭曰︰槲亦有斗,木雖堅而不堪充材,只宜作柴,為炭不及櫟木。
時珍曰︰槲有二種︰一種叢生小者名 (音孚,見《爾雅》)。一種高者名大葉櫟。樹、葉俱似栗,長大粗濃,冬月凋落,三、四月開花亦如栗,八、九月結實似橡子而稍短小,其蒂亦有斗。其實僵澀味惡,荒歲人亦食之。其木理粗不及橡木,所謂樗櫟之材者指此。
仁
【氣味】
苦,澀,平,無毒。
【主治】
蒸煮作粉,澀腸止痢,功同橡子(時珍)。
蒸煮(증자)하여 만든 粉(분)은 澀腸止痢(삽장지리)하는데 橡子(상자)의 功(공)과 같다.
槲若
【修治】
頌曰︰若即葉之名也。入藥須微炙令焦。
若(약)이란 잎을 일컫는 名稱(명칭)이다. 藥(약)에 加(가)하려면 약간 炙(자)하여 焦(초)하지 않으면 안 된다.
【氣味】
甘、苦,平,無毒。
【主治】
療痔,止血及血痢,止渴(恭)。
痔(치)를 療(요)하고, 血(혈) 및 血痢(혈리)을 멎게 하고, 止渴(지갈)한다.
活血,利小便,除面上皻赤(時珍)。
活血(활혈)하고 小便(소변)을 利(이)하며, 顔面(안면)의 皻赤(사적)을 除(제)한다.
【附方】
舊五,新三。
猝然吐血︰槲葉為末。每服二錢,水一盞,煎七分,和滓服。(《簡要濟眾》)
鼻衄不止︰槲葉。搗汁一小盞,頓服即止。(《聖惠方》)
腸風血痔熱多者尤佳︰槲葉(微炙,研末)一錢,槐花(炒,研末)一錢。米飲調服。
未止冷淋莖痛︰槲葉,研末。每服三錢,水一盞,蔥白七寸,煎六分,去滓,食前溫服,日二孩子淋疾︰槲葉三片。煎湯服一雞子殼,小便即時下也。(孫真人方)
螻蛄漏疾︰槲葉,燒存性,研。以米泔別浸槲葉,取汁洗瘡後,乃納灰少許於瘡中。(《聖惠方》)。
鼻上 出膿血者︰以泔水煮槲葉,取汁洗之,拭乾,納槲葉灰少許於中,良。(《聖惠》)
腋下胡臭︰槲若三升。切,水煮濃汁,洗畢,即以甘苦瓠殼煙熏之。後用辛夷、細辛、杜
木皮(俗名赤龍皮)
【氣味】
苦,澀,無毒。
【主治】
煎服,除蠱及漏,甚效(恭)。
煎服(전복)하면 蟲(충) 및 漏(누)를 除去(제거)하는데 著效(저효)가 있다.
煎湯,洗惡瘡,良(權)。
煎湯(전탕)하여 惡瘡(악창)을 씻으면 좋다.
能吐瘰癧,澁五臟(大明)。
곧잘 癩癧(나력)을 吐(토)하고, 五臟(오장)을 澁(삽)하게 한다.
止赤白痢,腸風下血(時珍)。
赤白痢(적백리) 腸風下血(장풍하혈)을 멎게 한다.
【附方】
舊四,新六。
赤龍皮湯︰治諸敗爛瘡、乳瘡。用槲皮(切)三升。水一斗,煮五升,春夏冷用,秋冬溫用附骨疽瘡︰槲皮燒研,米飲每服方寸匕。(《千金方》)
下部生瘡︰槲皮、櫸皮煮汁,熬如飴糖,以導下部。(《肘後方》)
一切 疾︰《千金》︰用槲樹北陰白皮三十斤(銼)。以水一石,煮一斗,去滓,煎如飴;又取通都廁上雄鼠屎、雌鼠屎各十四枚,燒汁盡研和之,納溫酒一升和勻。瘦人食五合,當有蟲出也。崔氏《纂要》︰用槲白皮(切)五升。水八升,煮令泣泣,去滓,再煎成膏。日服小兒瘰癧︰槲樹皮,去粗皮,切,煎湯頻洗之。(《聖惠方》)
蠱毒下血︰槲木北陰白皮一大握(長五寸)。以水三升,煮取一升,空腹分服,即吐毒出也。《千金及翼》
赤白久痢︰不拘大人、小兒。用新槲皮一斤。去黑皮切,以水一斗,煎取五升,去滓,煎久痢不止︰槲白皮(薑汁炙五度)一兩,乾薑(炮)半兩。為末。每服二錢,米飲調下。(《聖濟總錄》)
久瘡不已︰槲木皮一尺,闊六寸,切,以水一斗,煮取五升,入白沙糖十挺,煎取一升,分三服,即吐而愈。(《肘後方》)
[本草綱目]
'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글
산강(山薑)[본초강목] (0) | 2023.08.08 |
---|---|
백자인(柏子仁)[본초강목] (0) | 2023.07.17 |
약밤나무[본초강목] (0) | 2023.07.04 |
보이차(普洱茶)[본초강목습유] (2) | 2023.06.15 |
초과(草果)[본초강목] (2) | 2023.06.06 |