욱리인(鬱李仁)[본경/동의보감]

2022. 12. 22. 02:42[신농본초경]/하경(下經)

욱리인(鬱李仁)[본경/동의보감]

 

 

 

 

욱리(鬱李) 욱리인(鬱李仁)

 

1.

 

욱리(鬱李)

Cerasus japonica (Thunb.) Lois.

 

 

이명(異名)

 

Microcerasus japonica (Thunb.) M. Roem.

Prunus japonica Thunb.

Prunus japonica var. kerii (Steud.) Koehne

Prunus kerii Steud.

 

 

 

灌木10.5小枝灰褐色嫩枝綠色或綠褐色無毛冬芽卵形無毛葉片卵形或卵狀披針形37厘米0.52.5厘米先端漸尖基部圓形邊有缺刻狀尖銳重鋸齒上面深綠色無毛下面淡綠色無毛或脈上有稀疏柔毛側脈-8;葉柄長2-3毫米無毛或被稀疏柔毛; 托葉線形46毫米邊有腺齒13簇生花葉同開或先葉開放; 花梗長510毫米無毛或被疏柔毛; 萼筒陀螺形長寬近相等2.53毫米無毛萼片橢圓形比萼筒略長先端圓鈍邊有細齒; 花瓣白色或粉紅色倒卵狀橢圓形;雄蕊約32;花柱與蕊近等長無毛核果近球形深紅色直徑約1厘米;核表面光滑花期782n = 16

 

 

Cerasus japonica ( Thunb. ) Loisel.

Traité Arbr. Arbust. (Duhamel), nouv. éd. 5: 33 (1812).

5: 33 (1812) 0

Links:

basionym:Rosaceae Prunus japonica Thunb. Syst. Veg., ed. 14 (J. A. Murray). 463. 1784 [May-Jun 1784]

 

 

 

출처:IPNI ,

 

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

 

 

 

구리(歐李)욱리인(鬱李仁)

 

2.

구리(久痢)

 

Cerasus humilis (Bunge) Bar. & Liou

 

 

이명(異名)

 

Prunus japonica var. salicifolia B. M. Kom.

Prunus humilis Bunge

Prunus glandulosa var. salicifolia (B. M. Kom.) Koehne

 

 

Cerasus humilis ( Bunge ) A.I.Baranov & Liou

in T. N. Liou, Ill. Fl. Lign. Pl. N. E. China 327. 1958

327 1958

Nomenclatural Notes:

nom. inval. without basionym reference

 

Links:

 

 

 

출처:IPNI ,

 

 

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

 

 

 

 

유엽매(榆葉梅)욱리인(鬱李仁)

 

 

3.

유엽매(榆葉梅)

Amygdalus triloba (Lindl.) Ricker

 

 

이명(異名)

 

 

Amygdalus triloba var. plena (Dippel) S. Q. Nie

Amygdalus triloba var. truncata (Kom.) S. Q. Nie

Prunus triloba var. truncata Kom.

Prunus triloba Lindl.

Prunus triloba var. plena Dippel

Cerasus triloba var. truncata (Kom.) A. I. Baranov et Liou

Cerasus triloba (Lindl.) A. I. Baranov et Liou

Cerasus triloba var. plena (Dippel) A. I. Baranov et Liou

Amygdalus lindleyi Carrière

 

 

灌木稀小喬木23;枝條開展具多數短小枝;小枝灰色一年生枝灰褐色無毛或幼時微被短柔毛;冬芽短小23毫米短枝上的葉常簇生一年生枝上的葉互生;葉片寬橢圓形至倒卵形26厘米1.53(4)厘米先端短漸尖3基部寬楔形上面具疏柔毛或無毛下面被短柔毛葉邊具粗鋸齒或重鋸齒;葉柄長510毫米被短柔毛12先於葉開放直徑23厘米;花梗長48毫米;曹筒寬鍾形35毫米無毛或幼時微具毛;曹片卵形或卵狀披針形無毛近先端疏生小鋸齒;花瓣近圓形或寬倒卵形610毫米先端圓鈍有時微凹粉紅色;雄蕊約2530,短於花瓣;子房密被短柔毛花柱稍長於雄蕊果實近球形直徑11.8匣米頂端具短小尖頭紅色外被短柔毛;果梗長510毫米;果肉薄成熟時開裂;核近球形具厚硬殼直徑11.6厘米兩側幾不壓扁頂端圓鈍表面具不整齊的網紋花期45果期572n=64

 

 

Amygdalus triloba ( Lindl. ) Ricker

Proc. Biol. Soc. Washington 30: 18. 1917

30: 18 1917

 

 

출처:IPNI ,

 

 

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

 

 

장경편도(長梗扁桃)욱리인(鬱李仁)

 

4.

長梗扁桃

 

Amygdalus pedunculata Pall.

 

 

이명(異名)

 

Amygdalus pilosa Turcz.

Prunus pedunculata (Pall.) Maxim.

Prunus pilosa (Turcz.) Maxim.

 

 

灌木12;枝開展具大量短枝;小枝淺褐色至暗灰褐色幼時被短柔毛;冬芽短小在短枝上常3個並生中間爲葉芽兩側爲花芽短枝上之葉密集簇生一年生枝上的葉互生;葉片橢圓形近圓形或倒卵形14厘米0.72厘米先端急尖或圓鈍基部寬楔形匕面深綠色下面淺綠色兩面疏生短柔毛葉邊具不整齊粗鋸齒側脈40;葉柄長25(10)毫米被短柔毛花單生稍先於葉開放直徑11.5厘米;花梗長48毫米具短柔毛;曹筒寬鍾形長鬥46毫米無毛或微具柔毛;警片三角狀卵形先端稍鈍有時邊緣疏生淺鋸齒;花瓣近圓形直徑710毫米有時先端微凹粉紅色;雄蕊多數;子房密被短柔毛花柱稍長或幾與雄蕊等長果實近球形或卵球形直徑1015毫米頂端具小尖頭成熟時暗紫紅色密被短柔毛;果梗長48毫米;果肉薄而幹燥成熟時開裂離核;核寬卵形直徑812毫米頂端具小突尖頭基部圓形兩側稍扁淺褐色表面平滑或稍有皺紋;種仁寬卵形棕黃色花期5果期78

 

 

 

Amygdalus pedunculata Pall.

in Nov. Act. Petrop. vii. (1789) 355. t. 8, 9.

vii. (1789) 355. t. 8, 9. 0

 

 

 

 

출처:IPNI ,

 

 

 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

鬱李仁

 

味酸平

 

主大腹水腫面目四肢浮腫利小便水道主齒齦腫齲齒一名爵李生堅齒川穀

 

吳普鬱李一名雀李一名車下李一名棣(《禦覽》)。

名醫一名車下李一名棣生高山及邱陵上五月六月採根

說文白棣也。《廣雅山李雀其也。《爾雅常棣

郭璞雲今關西有棣樹子如櫻桃可食。《毛詩六月食鬱。《棣屬劉稹毛詩義問雲其樹高五六尺其實大如李正赤食之甜又詩雲常棣之華。《常棣棣也陸璣雲奧李一名雀李一曰車下李所在山中皆有其花或白或赤六月中熟大子如李子可食沈括補筆談雲晉宮閣銘曰華林園中有車下李三百一十四株薁李一株

 

 

 

 

[本經/下經]

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

 

鬱李仁

 

 

 

 

 

묏이스랏又名산믁性平味苦辛無毒

 

()이 평()하고 미()는 고신(苦辛)하며 무독(無毒)하다.

 

 

主通身浮腫利小便治腸中結氣關格不通通泄膀胱五藏急痛宣腰腳冷膿消宿食下氣

 

통신부종(通身浮腫), 이소변(利小便)에 주효(主效)하며, 장중(腸中)의 결기(結氣), 관격불통(關格不通)으로 통설(通泄)하지 못하는 것, 오장(五臟)의 급통(急痛)을 치()한다. 요과랭농(요각냉농(腰腳冷膿)/腰胯冷膿/일화자본초(日華子本草))을 선()하며 숙식(宿食)을 소화(消化)하며 하기(下氣)한다.

 

 


處處有之枝條花葉皆若李惟子小若櫻桃赤色而味甘酸微澁核隨子熟六月採實幷根用一名車下李本草

 

곳곳에서 난다. 가지, 줄기, 꽃잎이 모두 대리(大李) 비슷한데 열매가 앵도(櫻桃)정도로 작으며 적색(赤色)으로 미()는 감산(甘酸)하며 미삽(微澁)하다. ()과 자()는 같이 익는다. 유월(六月)에 열매를 채()하고 근()을 용()한다. 일명(一名) 차하리(車下李)라고도 한다[본초].

 

 

 


去殼湯浸去皮尖雙仁蜜水浸一宿硏用入門

 

()을 거()하고 탕침(湯浸)하여 피(), ()을 제거(除去)하고 생밀(生蜜)에 하룻밤 담갔다가 연()하여 사용(使用)한다.[입문].

 

 


一名千金藤破血潤燥正傳

 

일명(一名) 천금등(千金藤)이라고도 하는데 파혈윤조(破血潤燥)한다. [정전].

 

 

 

 

 

主齒痛治根腫法堅齒去白盤煎湯含漱本草

 

치통(齒痛)에 주효(主效)하고, 근종(根腫)을 치()하며 치()를 견고(堅固)하게 한다. 백충(白蟲)을 제거(除去)한다. 전탕(煎湯)으로 함수(含漱)한다.[본초].

 

 

 

 

通泄五藏治關格不通爲末飮調二錢服或丸服亦佳本草

 

오장(五臟)(五臟)을 통설(通泄)하고 관격(關格)되어 통하지 못하는 것을 치()한다. 가루내서 한번에 이전(二錢)씩 미음에 타서 먹거나 환약(丸藥)으로 복용(服用)하면 가()하다.[본초].

 

 

療癖取仁湯浸去皮爲細末每二錢白恪搜和作燒餠空心食之當快利若不止飮冷醋湯本草

 

현벽(痃癖)을 료()한다. 씨를 끓인 물에 담갔다가 껍질을 버리고 보드랍게 가루내 어 한번에 이전(二錢)씩 쓰는데 흰 밀가루와 함께 반죽한 다음 떡을 만들어 구워서 빈속에 먹는다. 그러면 반드시 설사가 시원하게 나간다. 만일 설사가 멎지 않으면 끓인 물에 식초를 섞어서 식혀 먹어야 한다[본초].

 

 

治水腫腹脹喘急大小便秘澁鬱李仁一兩硏取汁薏苡仁末二合和煮粥食之入門

 

수종복창(水腫腹脹), 천급(喘急), 대소변(大小便)의 비삽(秘澁)을 치()한다. 욱리인(鬱李仁)일량(一兩)을 연말(硏末)하여 즙()을 내어 여기에 의이인(薏苡仁)가루 이합(二合)을 넣고 자죽(煮粥)하여 식()한다.[입문].

 

 


又方鬱李仁一合爲末和恪作燒餠與喫卽大便通利氣便差本草


또 방()/ 욱리인(鬱李仁) 일합(一合)을 연말(硏末)하여 밀가루에 섞어 떡을 만든 다음 구워 먹으면 곧 대변이 나오고 낫는다[본초].

 

 

 

治腸中結氣爲末和水服本草

 

장중(腸中)의 결기(結氣)를 치()한다. 가루를 내어 물에 타서 먹는다[본초].

 

 

治膀胱急痛爲末服或丸服本草

 

방광(膀胱)의 급통(急痛)을 치()한다. 말복(末服)하거나 환()으로 복용(服用)한다.[본초].

 

 

 

[동의보감(東醫寶鑑)]