2020. 9. 16. 00:04ㆍ[신농본초경]/하경(下經)
청호(靑蒿)[본경/ 동의보감]
개똥쑥/청호(青蒿)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
草蒿
味苦寒。
主疥搔,痂癢,惡創,殺蟲,留熱在骨節間。明目。
一名青蒿,一名方潰。生川澤。
《名醫》曰:生華陰。
案《說文》雲:蒿,菣也,菣,香蒿也,或作(上艹下堅)。《爾雅》雲:蒿菣。郭璞雲:今人呼青蒿香中炙啖者為菣,《史記·司馬相如傳》,庵(上艹下閭)。注《漢書音義》曰:庵(上艹下閭),蒿也。陶宏景雲:即今青蒿。
[本經/下經]
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
草蒿
초호(草蒿)
져治勞止盜汗除留熱在骨節間明目補中益氣駐顔色去蒜髮療熱黃及邪氣鬼毒
허로(虛勞)를 치(治)하고 도한(盜汗), 유열(留熱)이 골절(骨節) 사이에 있는 것을 지(止)하며, 명목(明目)한다. 보중익기(補中益氣)하고 안색(顔色)의 쇠퇴(衰退)를 멈추며, 산발(蒜髮)을 거(去)하며, 열황(熱黃) 및 사기(邪氣) 귀독(鬼毒)을 요(療)한다.
處處有之卽今靑蒿也得春最早莖葉與常蒿一同但此蒿色甚靑故氣芬芬以甚靑者爲勝童便浸七日望乾用《本草》
곳곳에 있는데 요즘 청호(靑蒿)라고 하는 것이 이것이다. 봄기운을 가장 일찍 받고 줄기와 잎은 보통 쑥과 같은데 이 쑥의 빛은 아주 푸르기 때문에 냄새가 향기롭다. 진하게 푸른 것이 좋다. 동변(童便)에 칠일(七日) 동안 담갔다가 햇볕에 말려 쓴다[본초].
◯ 主骨蒸熱勞爲最水煮服之或作丸服拄佳《本草》
골증(骨蒸), 열로(熱勞)에 최고로 주효(主效)하다. 수자(水煮)하여 복용(服用)하거나 환복(丸服)하면 다 좋다[본초].
◯ 治熱勞骨蒸多取童尿五升水三升煎取汁再熬成膏丸如梧子酒下三十丸
열로(熱勞), 골증(骨蒸)을 치(治)한다. 동뇨(童尿)오승(五升), 물 삼승(三升)에 넣고 달인 다음 그 물을 다시 졸여 고(膏)가 되면 오자(梧子)만하게 환(丸)을 만들어 삼십환(三十丸)씩 술로 먹는다.
一法童尿浸望丸服亦良《本草》
어떤 처방에는 동뇨(童尿)에 침(浸)하고 햇볕에 말린 다음 가루를 내어 알약을 만들어 먹어도 좋다고 하였다[본초].
◯ 治熱黃心痛搗取汁飮之《本草》
열로 생긴 황달로 명치 밑이 아픈 것을 치료하는데 짓찧어 즙을 내서 먹는다[본초].
◯ 治鬼氣尸狟取搗爲末酒服一錢《本草》
귀기(鬼氣)와 시주(尸注)를 치료한다. 가루내어 일전(一錢)씩 술에 타 먹는다.
◯ 生採付金瘡止血止痛生肌最妙《本草》
생것을 비벼서 쇠붙이에 상한 상처에 붙이면 피와 아픈 것을 멎게 하고 새살이 살아나게 하는데 아주 좋다[본초].
[동의보감(東醫寶鑑)]
'[신농본초경] > 하경(下經)' 카테고리의 다른 글
벽도간(碧桃干)[본경/동의보감] (0) | 2020.11.10 |
---|---|
길경(桔梗)[본경/동의보감] (0) | 2020.10.30 |
하고초(夏枯草)[본경/동의보감] (0) | 2020.07.19 |
백두옹(白頭翁)[본경/동의보감] (0) | 2020.06.11 |
선학초(仙鶴草)[본경/동의보감] (0) | 2020.05.05 |