2020. 9. 15. 22:52ㆍ[본초강목]/초, 목본, 짐승등...
노봉방(露蜂房)[본초강목]
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
露蜂房
(《本經》中品)
【釋名】
蜂腸(《本經》)、蜂百穿(並《別錄》)、紫金沙。
【集解】
《別錄》曰︰露蜂房生 山谷。七月七日采,陰乾。
弘景曰︰此蜂房多在樹腹中及地中。今曰露蜂房,當用人家屋間及樹枝間苞裹者。乃遠舉 ,未解所以。
恭曰︰此房懸在樹上得風露者。其蜂黃黑色,長寸許,螫馬、牛及人,乃至欲死。非人家屋下小小蜂房也。
韓保升曰︰此樹上大黃蜂窠也。所在皆有,大者如瓮,小者如桶。十一月、十二月採之。
宗奭曰︰露蜂房有二種︰一種小而色淡黃,窠長六七寸至一尺,闊二、三寸,如蜜脾下垂一邊,多在叢木深林之中,謂之牛舌蜂;一種多在高木之上,或屋之下,許,或一、二斗,中有窠如瓠狀,由此得名玄瓠蜂,其色赤黃,大於諸蜂。曰︰蜂房有四件︰一名革蜂窠,大者一、二丈圍,在樹上、內窠小隔六百二十個,大者至一千二百四十個,其裹粘木蒂是七姑木汁,其蓋是牛糞沫,其隔是葉蕊也;二名石蜂窠,只在人家屋上,大小如拳,色蒼黑,內有青色蜂二十一個,或只十四個,其蓋是石垢,其粘處是七姑木汁,其隔是竹蛀也;三名獨蜂窠,大小如鵝卵大,皮濃蒼黃色,是小蜂肉並蜂翅,盛向裡只有一個蜂,大如小石燕子許,人馬被螫著立亡也。四名是草蜂窠也。入以革蜂窠為勝。
時珍曰︰革蜂,乃山中大黃蜂也,其房有重重如樓台者。石蜂、草蜂,尋常所見蜂也。獨蜂,俗名七裡蜂者是矣,其毒最猛。
【修治】
雷斅曰︰凡使革蜂窠,先以鴉豆枕等同拌蒸,從巳至未時,出鴉豆枕了,晒乾用。
대개 革蜂窠(혁봉과)를 사용할 경우에는 먼저 鴉豆枕(아두침)과 等分(등분)으로 攪拌(교반)하여 午前(오전) 十時(십시)부터 午後(오후)二時(이시)까지 蒸(증)하고, 鴉豆枕(아두침)을 全部(전부) 꺼내어 볕에 말려 사용한다.
大明曰︰入藥並炙用。
藥(약)에 넣는 것은 어느 것이나 炙(자)하여 使用(사용)한다.
【氣味】
苦,平,有毒。
《別錄》曰︰鹹。
之才曰︰惡乾薑、丹參、黃芩、芍藥、牡蠣。
【主治】
驚癎瘈瘲,寒熱邪氣,癲疾,鬼精蠱毒,腸痔。火熬之良(《本經》)。
驚癎瘈瘲(경간계종), 寒熱邪氣(한열사기), 癫疾(전질), 鬼精(귀정), 蠱毒(고독), 腸痔(장치), 火熬(화오)하는 것이 좋다.
療蜂毒、毒腫。合亂髮、蛇皮燒灰,以酒日服方寸匕,治惡疽, 附骨痈, 根在臟腑, 歷節腫出, 疔肿惡脈諸毒皆瘥(《別錄》)。
蜂毒(봉독), 毒種(독종)을 療(요)한다. 亂髮(난발), 蛇皮(사피)와 합하여 燒灰(소회)하고, 每日(매일) 술로 二(이) 方寸匕(방촌비)를 服用(복용)하면 惡疽(악저), 附骨痈(부골옹)의 病根(병근)이 臟腑(장부)에 있고, 歷節(역절)에 腫出(종출)하는 것, 疔肿(정종), 惡脈(악맥)의 諸毒(제독)을 治(치)하고, 모두 瘥(채)한다.
療上氣赤白痢, 遗尿失禁, 燒灰酒服, 主陰痿, 水煮, 洗狐尿刺瘡。服汁,下乳石毒(蘇恭)。
上氣(상기), 赤白痢(적백리), 遗尿(유뇨), 失禁(실금)을 療(요)한다. 燒灰(소회)하여 술로 服用(복용)하면 陰痿(음위)에 主效(주효)가 있다. 물에 삶아 狐尿刺瘡(호뇨자창)을 씻는다. 汁(즙)을 服用(복용)하면 乳石(유석)의 毒(독)을 下(하)한다.
煎水, 洗熱病後 毒氣沖目, 炙硏, 和豬脂, 塗癩癧成瘻 . (蘇頌)。
물로 煎(전)하여 熱病後(열병후)에 毒氣(독기)가 눈에 上衛(상위)하는 것을 씻는다. 炙硏(자연)하고, 豬脂(저지)와 調合(조합)하여. 癩癧(나력)이 瘻(누)가 된 것에 塗布(도포)한다.
煎水漱牙齒, 止風蟲疼痛, 又洗乳癰, 蜂疔惡瘡.(대명)。
물에 煎(전)하여 牙齒(아치)를 漱(수)하면 風蟲疼痛(풍충동통)이 멎는다. 또한 乳癰(유옹), 蜂疔惡瘡(봉정악창)을 씻는다.
【發明】
時珍曰︰露蜂房,陽明藥也。外科、齒科及他病用之者,亦皆取其以毒攻毒,兼殺蟲之功耳。
노봉방(露蜂房)은 양명(佯名)의 약(藥)이다. 외과(外科), 치과(齒科)및 기타(其他)의 병에 사용하는 것은 모두 이독공독(以毒攻毒)하고, 겸(兼)하여 살충(殺蟲)하는 공력(功力)을 이용하는 것이다.
【附方】
舊十五,新二十。
小兒卒癇︰大蜂房一枚,水三升,煮濃汁浴之,日三四次佳。(《千金方》)
臍風濕腫︰久不瘥者。蜂房燒末,敷之,效。(《子母秘錄》)
手足風痺︰黃蜂窠大者一個(小者三、四個)燒灰,獨頭蒜一碗,百草霜一錢半,同搗敷上。一時取下,埋在陰處。忌生冷、風氣瘙癢及癮疹︰集驗方,蜂房(炙)、蟬蛻等分,為末。酒服一錢,日三服。《梅師方》︰用露蜂房煎汁二升,入芒硝敷之,日五次。
風熱牙腫連及頭面︰用露蜂房,燒存性,研末,以酒少許調,噙漱之。(《十便良方》)
風蟲牙痛︰露蜂房煎醋,熱漱之。《袖珍方》︰用草蜂房一枚,鹽實孔內燒過鹽湯漱去。或取一塊咬之。秘方也。《普濟方》︰用露蜂房一個,乳香三塊,煎細辛煎水漱之。又露蜂房、全蠍同研,擦之。《聖惠方》︰用蜂房蒂,綿包咬之效。
喉痺腫痛︰《普濟方》露蜂房灰、白僵蠶等分,為末。每乳香湯服半錢。《食醫心鏡》︰用蜂房燒灰。每以一錢吹入喉內。不拘大人、小兒。
重舌腫痛︰蜂房炙研,酒和敷之,日三、四次。(《聖惠方》)
舌上出血竅如針孔︰用紫金沙(即露蜂房頂上實處)一兩,貝母四錢,蘆薈三錢,為末,蜜和丸雷丸大。每用一丸,水一小盞,煎至五分,溫服。吐血,溫酒調服。(《雲台方》)
吐血衄血︰方同上。
崩中漏下五色,使人無子︰蜂房末三指撮,溫酒服之,大神效。(張文仲方)
小兒下痢赤白者︰蜂房燒末,飲服五分。(張傑《子母秘錄》)
小兒咳嗽︰蜂房二兩,洗淨燒研。每服一字,二便不通︰蜂房燒末,酒服二、三錢,日二服陰痿不興︰蜂窠燒研,新汲井水服二錢,可御十女。(《岣嶁神書》)
陰寒痿弱︰蜂房灰,夜敷陰上,即熱起。(《千金方》)
陰毒腹痛︰露蜂房三錢(燒存性),蔥白五寸,同研為丸。男左女右,著手中,握陰臥之,汗出即愈。
寸白蛔蟲︰蜂窠燒存性,酒服一匙。蟲即死出。(《生生編》)
乳石熱毒壅悶,頭痛口乾,便漩赤少者︰用蜂房煮汁五合服,乳石末從小便中下,大效。
《圖經》云︰用十二分炙,以水二升,煮八合,藥毒上攻︰如聖散︰用蜂房、甘草等分。麩炒黃色,去麩為末。水二碗,煎八分,臨臥頓服。明日取下惡物。(《經驗方》)
鼻外 瘤,膿水血出︰蜂房炙研,酒服方寸匕,日三服。(《肘後方》)
頭上瘡癬︰蜂房研末,臘豬脂和,塗之效。(《聖惠》)
軟癤頻作︰露蜂房二枚,燒存性。以巴豆二十一粒,煎清油二、三沸,去豆。用油調敷,甚效。(《唐氏得效方》)
女人妒乳︰乳癰汁不出,內結成膿腫,名妒乳。用蜂房燒灰,研。每服二錢,水一小盞,煎六分,去渣溫服。(《濟眾方》)
風 不合︰露蜂房一枚,炙黃研末。每以一錢,臘豬脂和塗。(《肘後方》)
下部漏痔︰大露蜂房燒存性研,摻之。乾則以真菜子油調。(唐氏《經驗方》)
蜂螫腫疼︰蜂房,為末,豬膏和敷。或煎水洗。(《千金方》)
[本草綱目]
'[본초강목] > 초, 목본, 짐승등...' 카테고리의 다른 글
선화(蟬花)[본초강목] (0) | 2020.09.29 |
---|---|
토형피(土荆皮)[본초강목습유] (0) | 2020.09.28 |
애납향(艾納香)[본초강목] (0) | 2020.09.15 |
금과람(金果欖)[본초강목습유] (0) | 2020.09.14 |
구귤(枸橘)[본초강목] (0) | 2020.08.31 |