2020. 1. 12. 02:47ㆍ[동의보감]/탕액편(湯液編)
여지(荔枝)[동의보감]
여지(荔枝)
Litchi chinensis Sonn.
이명(异名)
Nephelium litchi Cambess.
Litchi litchi (Cambess.) Britton
Litchi chinensis var. euspontanea H.H. Hsue
Nephelium chinense (Sonn.) Druce
Scytalia chinensis (Sonn.) Gaertn.
常绿乔木,高8-20米;小枝有白色小斑点和微柔毛。双数羽状复叶,互生,连柄长10-25厘米;小叶2-4对,革质,披针形至矩圆状披针形,长6-15厘米,宽2-4厘米,上面有光泽,下面粉绿。圆锥花序顶生,长16-30厘米,有褐黄色短柔毛;花小,绿白色或淡黄色,杂性;花萼杯状,有锈色小粗毛,萼片4;无花瓣;雄蕊常为8。核果球形或卵形,直径2-3.5厘米,果皮暗红色,有小瘤状突起;种子为白色、肉质、多汁、甘甜的假种皮所包。
分布于福建、广东、广西及云南东南部,在四川和台湾有栽培;也产印度支那。假种皮食用;根及果核供药用,治疝气、胃痛;木材优良,为名贵用材。
Litchi chinensis Sonn.
Voy. Ind. iii. 255 (1782).
iii. 255 (1782) 0
출처:IPNI
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
嵊枝
여지(荔枝)
性平(一云微溫)味甘(一云甘酸)無毒
성(性)은 평(平)하고(일운(一云)미온(微溫))미(味)는 감(甘)하며<일운(一云) 감산(甘酸)> 무독(無毒)하다.
通神益智止煩渴好顔色
통신(通神),익지(益智)하며, 번갈(煩渴)을 멎게 하고, 안색(顔色)을 좋게 한다.
生川蜀雲南子如鷄卵大殼朱如紅羅文肉靑白如水晶甘美如蜜又云核如蓮子肉白如肪脂甘而多汁多食則發熱飮蜜漿解之
사천 운남 지방에서 나며 과실은 달걀만하고 껍질에는 붉은 항라의 무늬 같은 것이 있고 살은 푸르고 흰 것이 수정 같으며 맛이 꿀맛 같다. 또한 씨는 연밥(蓮子肉) 같으며 비계같이 희고 달면서 즙이 많다. 많이 먹으면 열이 난다. 꿀물을 마시면 풀린다.
結實時枝弱而疵牢不可摘取以刀斧弻取其枝故以爲名耳《本草》
과실이 열렸을 때의 가지는 약하고 꼭지는 단단하여 딸 수 없기 때문에 칼이나 도끼로 그 가지를 찍는다. 때문에 칼로 찌를 ‘예’자와 가지 ‘지(枝)’자를 붙여서 예지라고 이름을 지은 것이다[입문].
核
여지핵(荔枝核)
治心痛及小腸疝氣燒爲末溫酒調下《入門》
심통(心痛) 및 소장산기(小肠疝气)를 치(治)하는데 태워 가루 낸 다음 따뜻한 술에 타 먹는다[입문].
[동의보감(東醫寶鑑)]
'[동의보감] > 탕액편(湯液編)' 카테고리의 다른 글
구등(鉤藤)[동의보감] (0) | 2020.02.01 |
---|---|
무환자피(無患子皮)[동의보감] (0) | 2020.01.19 |
단향(檀香) (0) | 2020.01.01 |
대풍자(大風子)[동의보감] (0) | 2019.12.18 |
석류(石榴)[동의보감] (0) | 2019.12.18 |