벽라춘(碧螺春)

2019. 4. 9. 13:31백두산 본초 이야기/백두산 본초 도감

벽라춘(碧螺春)

 

 

 

 

민간전설(民间传说)

 

 

 

云昔年在太湖的西洞庭山上住着一位勤劳善良的孤女名叫碧螺碧螺生得美丽聪慧喜欢唱歌且有一副圆润清亮的嗓子她的歌声如行云流水般的优美清脆山乡里的人都喜欢听她唱歌而与隔水相望的洞庭东山上有一位青年渔民名为阿祥阿祥为人勇敢正直又乐于助人在吴县洞庭东西山一带方圆数十里的人们都很敬佩他而碧螺姑娘那悠扬宛转的歌声常常飘入正在太湖上打鱼的阿祥耳中阿祥被碧螺的优美歌声所打动于是默默地产生了倾慕之情却无由相见

 

  在某年的早春里有一天太湖里突然跃出一条恶龙蟠居湖山强使人们在西洞庭山上为其立庙且要每年选一少女为其做太湖夫人太湖人民不应其强暴所求恶龙乃扬言要荡平西山劫走碧螺阿祥闻讯怒火中烧义愤填膺为保卫洞庭乡邻与碧螺的安全维护太湖的平静生活阿祥趁更深夜静之时潜游至西洞庭手执利器与恶龙交战连续大战七个昼夜阿祥与恶龙俱负重伤倒卧在洞庭之滨乡邻们赶到湖畔斩除了恶龙将已身负重伤倒在血泊中的降龙英雄——阿祥救回了村里碧螺为了报答救命之恩要求把阿祥抬到自己家里亲自护理为他疗伤阿祥因伤势太重已处于昏迷垂危之中

 

  一日碧螺为寻觅草药来到阿祥与恶龙交战的流血处猛可发现生出了一株小茶树枝叶繁茂为纪念阿祥大战恶龙的功绩碧螺便将这株小茶树移植于洞庭山上并加以精心护理在清明刚过那株茶树便吐出了鲜嫩的芽叶而阿祥的身体却日渐衰弱汤药不进碧螺在万分焦虑之中陡然想到山上那株以阿祥的鲜血育成的茶树于是她跑上山去以口衔茶芽泡成了翠绿清香的茶汤双手捧给阿祥饮尝阿祥饮后精神顿爽碧螺从阿祥那则毅而苍白的脸上第一次看到了笑容她的心里充满了喜悦和欣慰当阿祥问及是从哪里采来的仙茗碧螺将实情告诉了阿祥阿祥和碧螺的心里憧憬着未来美好的生活于是碧螺每天清晨上山将那饱含晶莹露珠的新茶芽以口衔回揉搓焙干泡成香茶以饮阿祥阿祥的身体渐渐复原了可是碧螺却因天天衔茶以至情相报阿祥渐渐失去了原气终于憔悴而死

 

  阿祥万没想到自己得救了却失去了美丽善良的碧螺悲痛欲绝遂与众乡邻将碧螺共葬于洞庭山上的茶树之下为告慰碧螺的芳魂于是就把这株奇异的茶树称之为碧螺茶后人每逢春时采自碧螺茶树上的芽叶而制成的茶叶其条索纤秀弯曲似螺色泽嫩绿隐翠清香幽雅汤色清澈碧绿洞庭太湖虽历经沧桑但那以阿祥的斑斑碧血和碧螺的一片丹心孕育而生的碧螺春茶却仍是独具幽香妙韵永惠人间的

 

 

아주 오랜 옛날 동정산 서쪽 꼭대기에 벽라라는 소녀가 살고 있었다. 예쁘고 총명한 벽라는 마음씨도 곱고 노래도 잘 불렀다. 동정산 옆 태호에서 고기를 잡거나 밭에 나가 일을 하는 사람들은 벽라의 노래소리를 들으며 온갖 피곤을 잊었다. 마을사람들은 기쁨을 주는 벽라를 사랑했다.

 

어느 해 봄, 마을에 크나큰 재앙이 닥쳤다. 태호에 나쁜 용이 나타나 자기를 위해 사당을 짓고 날마다 향을 피우고 달마다 제물을 바치고 해마다 예쁜 소녀를 아내로 바치라고 요구했다. 나쁜 용은 벽라를 원했다. 그러나 마을사람들은 사랑하는 벽라가 용의 아내가 되는 것을 허락하지 않았다. 화가난 용은 태효에 푹풍을 일으켜 고기잡이 배를 부숴뜨리고 마을의 집과 나무를 망가뜨렸다.

 

동정산 동쪽에 물고기를 잡는 소년이 살고 있었다. 소년은 용감했고 물 속에서 칠일낮 칠일밤을 헤엄칠수 있었다. 소년은 벽라의 노래를 무척 좋아해서 매일 집에 돌아갈 때면 동정산 서쪽으로 와서 몰래 벽라의 노래를 듣고 가곤 했다. 나쁜 용이 벽라를 원한다는 얘기를 들은 소년은 용과 싸워서 마을사람들을 보호하고 아름다운 벽라를 구하겠다고 결심했다.

 

달빛도 비치지 않는 밤, 소년은 작살을 들고 용을 찾아나섰다. 나쁜 용은 나무를 뽑고 집을 부숴뜨리고 있었다. 소년은 용에게 살금살금 다가가서 힘껏 작살을 던졌다. 작살은 용의 등에 꽂혔다. 소년은 피를 흘리는 용과 칠일낮 칠임밤을 싸웠다. 그리고 둘다 지쳐 쓰러졌다. 나쁜 용이 쓰러지자 마을사람들이 모두 나와 작살과 창과 칼로 용을 죽였다. 심한 부상을 입은 소년은 마을사람들의 정성어린 간호에도 도무지 나아질 줄 모르고 나날이 병세가 악화되었다.

 

어느날 소년은 마을사람들에게 말했다. "이제 저는 더 살수가 없을 것 같습니다. 마지막으로 벽라 아가씨가 나를 위해 불러주는 노래를 들을 수 있게 해주십시오. 예전에 물고기를 잡고 집으로 돌아갈 때면 언제나 벽라 아가씨가 계신 곳에 가서 노래소리를 듣곤 했었습니다." 마을사람들은 벽라에게 이 이야기를 들려주었다. 온 마을사람들이 존경하는 소년이 그토록 자기를 사랑하고 있다는 것을 알고 감동받은 벽라는 소년을 자기의 집에 옮기고 상처를 치료해주었다. 그러나 소년에게는 어떤 약도 효험이 없었다. 다만 벽라가 들려주는 노래를 들으며 미소를 지을 뿐이었다. 소년은 나날이 쇠약해지기만 했다.

 

 

어느날 약초를 찾으러 나섰던 벽라는 소년이 나쁜 용과 싸움을 벌였던 곳까지 가게 되엇다. 그곳에 작은 차나무 한 그루가 자라고 있었다. 벽라는 차나무를 산꼭대기에 옮겨 심어서 훗날 사람들이 나쁜 용과 싸워 마을을 구해준 용감한 소년에 대해서 기억할 수 있게 해주고 싶었다. 날씨가 아직 쌀쌀했지만 산꼭대기에 옮긴 차나무는 잘 자랐다. 벽라는 아침에 일어나면 입김을 불어 어린 차잎을 따뜻하게 해주었다.

 

청명이 지나고 곡우가 멀지 않은 어느날, 차잎이 피어나기 시작했다. 이쯤 소년의 병세는 더욱 악화되어 밥도 먹지 못하고 약도 먹지 못하고 있었다. 소년은 몸을 일으켜 세우고 벽라에게 말했다.

 

 

"아리따운 벽라 아가씨. 매일 저에게 노래를 들려 주시고 잘 보살펴 주셔서 고맙습니다. 하지만 저는 아가씨의 은혜에 보답할 길이 없을 것 같습니다. 제가 죽거든 산꼭대기에 묻어주세요." 소년의 말을 들은 벽라는 눈물을 흘렸다. 그리고 날마다 따뜻한 입김을 불어넣어 키운 차잎을 따서 마지막으로 소년에게 끓여주었다. 이상한 일이 벌어졌다. 벽라가 가져온 찻잔에서 깊고 그윽한 향기가 번져나와 소년을 깨웠다. "정말 향기롭군요." 잠에서 깨어난 소년은 벽라에게 가까스로 말했다. 벽라는 소년에게 슬픈 듯한 미소를 지어보이며 차를 권했다. 한입에 차를 다 마신 소년은 마치 속에서 알 수 없는 힘이 솟아나는 것처럼 느껴졌다. 온몸의 땀구멍이 열리고 호흡이 가벼워지는 것 같았다. 소년은 팔을 들어보고 다리를 펴보았다. "내가 일어나 앉을 수 있게 되었어요. 벽라 아가씨가 주신 약을 먹고 이렇게 좋아졌어요. "벽라는 소년의 말을 듣고 너무 기뻐서 수정 같은 눈물만 떨구고 있을 뿐이었다. "이제 그만 움직이고 누워서 안정을 취하세요. 약은 얼마든지 있어요." 이때부터 벽라의 노래에는 기쁨과 행복이 가득했다. 벽라는 노래를 부르며 차잎을 따고 비비고 볶아서 차를 끓여 소년에게 매일 마시게 하였다. 소년은 약을 마시고 날마다 건강해졌다. 그러나 벽라의 얼굴은 쇠약해지기만 했다. 그리고 오래지 않아 벽라는 부드러운 미소를 얼굴에 머금은 채, 노래를 부르며 숨을 거두었다.

 

소년은 마을사람들과 함께 벽라를 산꼭대기에 묻어 주고 그 옆에서 살며 차나무를 보살펴주었다. 몇년뒤 그곳은 넓은 차밭이 되었다.

 

맑은 구름이 동정산의 서쪽을 끼고 흘러갈 때면 사람들은 벽라가 부르는 아름다운 노래소리를 들을 수 있었다.

 

매해 곡우가 다가올 때면 마을의 처녀들이 동정산에 올라가사 차잎을 따서 차를 만들었다. 사람들은 이 차를 벽라춘이라 불렀다.

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

벽라춘(碧螺春)

 

 

성미(性味)

 

, ,

 

 

 

귀경(归经)

 

入心, , , , , 五經

 

 

 

苦能 사하(瀉下)거조습(祛燥湿)강화(降火)

 

甘能 보익완화(补益缓和)

 

凉能 청열사화(淸熱瀉火) 해표(解表)

 

 

 

 

공효(功效)

 

 

茶叶成分对人体的生理药理功效是多种多样的,归纳起来主要有如下八大保健作用     

 

     

1흥분작용(兴奋作用)

 

茶叶的咖啡碱能兴奋中枢神经系统,帮助人们振奋精神增进思维消除疲劳提高效率     

 

2이뇨작용(利尿作用)

 

 

茶叶中的咖啡碱和茶碱具有利尿作用,用于治疗水肿水滞瘤

利用红茶糖水的解毒利尿作用能治疗急性黄疸型肝炎

     

3강심해경작용(强心解痉作用)

 

咖啡碱具有强心解痉松弛平滑肌的功效,

能解除支气管痉挛,促进血液循环,是治疗支气管哮喘止咳化痰心肌梗塞的良好辅助药物

 

 

4억제동맥경화작용(抑制动脉硬化作用)

 

茶叶中的茶多酚和维生素c都有活血化瘀防止动脉硬化的作用所以经常饮茶的人当中,高血压和冠心病的发病率较低     

 

5항균(抗菌)억균작용(抑菌作用)

 

茶中的茶多酚和鞣酸作用于细菌,能凝固细菌的蛋白质将细菌杀死     

可用于治疗 肠道疾病如霍乱伤寒痢疾肠炎等

皮肤生疮溃烂流脓 外伤破了皮,用浓茶冲洗患处,有消炎杀菌作用

口腔发炎溃烂咽喉肿痛,用茶叶来治疗,也有一定疗效

     

6감비작용(减肥作用)

 

茶中的咖啡碱肌醇叶酸泛酸和芳香类物质等多种化合物 能调节脂肪代谢,特别是乌龙茶对

蛋白质和脂肪有很好的分解作用

茶多酚和维生素c能降低胆固醇和血脂,所以饮茶能减肥

 

     

7방우치작용(防龋齿作用)

 

茶中含有氟,氟离子与牙齿的钙质有很大的亲和力,能变成一种较为难溶于酸的氟磷灰石”,就象给牙齿加上一个保护层,提高了牙齿防酸抗龋能力     

 

 

8억제암세포작용(抑制癌细胞作用)

 

据报道,茶叶中的黄酮类物质有不同程度的体外抗癌作用作用较强的有牡荆碱桑色素和儿茶素.

 

 

 

이미지 출처: http://www.sz-myw.com/product_detail.asp?id=20&lmid=9

 

'백두산 본초 이야기 > 백두산 본초 도감' 카테고리의 다른 글

연예차(連蕊茶)  (0) 2019.04.09
목하(木荷)  (0) 2019.04.09
사스레피나무/령목(柃木)  (0) 2019.04.09
후피향나무/후피향(厚皮香)  (0) 2019.04.04
계안초(鸡眼草)  (0) 2019.04.04