호도(胡桃)[본초강목]

2018. 10. 22. 18:48[동의보감]/탕액편(湯液編)

호도(胡桃)[본초강목]

 

 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

 

胡桃


 

開寶》)

 

 


 

釋名


 

羌桃(《名物志》)、核桃


 

頌曰此果本出羌胡漢時張騫使西域始得種還植之秦中漸及東土故名之


 

 () 原産(원산) 羌胡(강호)인데 漢代(한대) 張騫(장건) 西域(서역) 使臣(사신)으로 갔다가 처음으로 ()을 가지고 와서 秦地方(진지방)에 심었다. 그것이 점차 東方地域(동방지역)으로 퍼진 것이다. 그래서 이렇게 命名(명명)한 것이다.

 


時珍曰此果外有青皮肉包之其形如桃胡桃乃其核也羌音呼核如胡名或以此或作核桃。《梵書名播羅師


 

() 外部(외부)를 파란 皮肉(피육)이 감싸고,  () ()처럼 되어 있는 것이다. 胡桃(호도)란 그 ()을 말하는 것인데 羌族(강족) () ()라고 하듯이 發音(발음)한다. 胡桃(호도)라는 名稱(명칭)은 이에서 나온 것일 것이다. 梵書(범서)에서는 播羅師(파라사)라 하고 있다.

 

 


 

 

集解


 

頌曰胡桃生北土今陝洛間甚多大株濃葉多陰實亦有房秋冬熟時采之出陳倉者薄皮多肌出陰平者大而皮脆急捉則碎汴州雖有而實不佳江表亦時有之南方則無

 


時珍曰胡桃樹高丈許春初生葉長四五寸微似大青葉兩兩相對頗作惡氣 三月開花如栗花穗蒼黃色結實至秋如青桃狀熟時漚爛皮肉取核為果人多以櫸柳接之案劉恂嶺表錄異南方有山胡桃底平如檳榔皮濃而大堅多肉少穰其殼甚濃須椎之方破然則南方亦有但不佳耳

 

 

 



核仁


 

氣味


 

無毒

 

頌曰性熱不可多食


思邈曰甘冷滑多食動痰飲令人惡心吐水吐食物


 

多食(다식)하면 痰飮(담음) ()하고, 惡心(오심)하여 吐水(토수)하며, 먹은 것을 ()하게 한다.

 


志曰多食動風脫人眉同酒食多令人咯血


 

多食(다식)하면 風動(풍동)하고, 사람의 () 脫落(탈락)시킨다. 술과 함께 먹으면 대개는 咯血(각혈)하게 된다.

 

 


穎曰多食生痰動腎火


 

多食(다식)하면 生痰(생담)하고, 腎火(신화) ()하게 한다.

 


 

發明


 

震亨曰胡桃屬土而有火性熱本草云甘平是無熱矣然又云動風脫人眉非熱何以傷肺耶

 


胡桃(호도) () ()하면서 ()를 가졌기 때문에 () ()하다. 本草(본초) (), ()하다.”라고 한 것은 ()이 없다는 것이지만, 그러나 또한 () ()하며, 사람의 () ()하게 한다.”라고 하였다. ()이 아니면서 어떻게 () 損傷(손상)할 수 있겠는가.?

 


時珍曰胡桃仁味甘氣熱皮澀肉潤孫真人言其冷滑誤矣近世醫方用治痰氣喘嗽醋心及癘風諸病而酒家往往醉後嗜之則食多吐水吐食脫眉及酒同食咯血之說亦未必盡然也但胡桃性熱能入腎肺惟虛寒者宜之而痰火積熱者不宜多食耳


 

胡桃仁(호도인) () (), () ()하며, () ()하고, () ()하다. 孙真人(손진인) (), ()하다라고 한 것은 틀린 것이다. 近世(근세) 醫方(의방) 痰氣(담기), 喘嗽(천수), 醋心(초심)  癘風(여풍) 諸病(제병) ()하는데 사용하며, 그래서 酒家(주가)가 흔히 醉後(취후)에 이것을 즐긴다고 한 것을 보면 이것을 먹으면 대개는 吐水(토수)하고, 吐食(토식)하며, () ()하고, 술과 함께 먹으면 咯血(각혈)을 한다는 등의 ()도 역시 반드시 모두가 그렇게 된다고 할 수는 없다.  胡桃(호도) () ()하여 곧잘 腎肺(신폐)에 들어가고, 虛寒(허한)이 있는 ()에게는 좋으나 痰火積熱(담화적열) () 多食(다식)하는 것은 좋지 않다는 것 뿐이다.

 

 

 


 

 

主治

 


食之令人肥健潤肌黑鬚髮多食利小便去五痔搗和胡粉拔白鬚髮內孔中則生黑毛燒存性和松脂研敷瘰癧瘡(《開寶》)。


 

이것을 먹으면 肥建(비건)하고 () ()하고, 鬚髮(수발)을 검게 한다. 多食(다식)하면 小便(소변) 通利(통리)하고, 五痔(오치) 除去(제거)한다. 胡粉(호분) 搗和(도화)하여 白鬚髮(백수발) 拔去(발거)하고 그 孔中(공중)에 넣으면 黑毛(흑모)가 나온다. ()하여 ()은 남기고 松脂(송지) 和硏(화연)하여 癩癧瘡(나력창)에 바른다.

 

 


 

食之令人能食通潤血脈骨肉細膩方見下)。


 

이것을 먹으면 食慾(식욕) 增進(증진)하게 하고, 血脈(혈맥) 通潤(통윤)하며, 骨肉(골육) 細膩(세니)하게 한다.(() 下文(하문)을 참고)

 


 

治損傷石淋同破故紙蜜丸服補下焦)。


 

損傷(손상), 石淋(석림) ()한다. 破古紙(파고지)와 함께 () ()을 만들어 服用(복용)하면 下焦(하초) ()한다.

 

 


補氣養血潤燥化痰益命門利三焦溫肺潤腸治虛寒喘嗽腰腳重痛心腹疝痛血痢腸風散腫毒發痘瘡製銅毒時珍)。

 


補氣凉血(보기양혈)하고, 潤調化痰(윤조화담)하며, 命門(명문) 補益(보익)하고, 三焦(삼초) 通利(통리)한다. 溫肺(온폐), 潤腸(윤장)하고, 虚寒喘嗽(허한천수), 腰脚重痛(요각중통), 心腹疝痛(심복산통), 血痢腸風(혈리장풍) ()하며, 腫毒(종독) ()하고, 頭瘡(두창) ()하게 하며, 銅毒(동독) ()한다.

 

 

 

 


 

油胡桃


 

氣味

 

有毒

 


 

主治


 

殺蟲攻毒治癰腫癘風疥癬楊梅白禿諸瘡潤鬚髮時珍)。


 

殺蟲攻毒(살충공독)하고, 癰腫(옹종), 癘風(여풍), 疥癬(개선), 楊梅(양매), 白禿(백독) 諸瘡(제창) ()하며, 鬚髮(수발) 潤澤(윤택)하게 한다.

 

 


 

發明

 


韓懋曰破故紙屬火能使心包與命門之火相通胡桃屬木主潤血養血血屬陰陰惡燥故油以潤之佐破故紙有木火相生之妙故古有云黃柏無知母破故紙無胡桃猶水母之無蝦也

 


破古紙(파고지) () ()하여 곧잘 心包(심포) 命門(명문) () 相通(상통)하게 하고, 胡桃(호도) () ()하여 潤血養血(윤혈양혈)하는 것을 主管(주관)한다. () () ()하고, () () ()하기 때문에 () 潤燥(윤조)하고 破古紙(파고지) ()로 하는 것은 木火相生(목화상생) ()가 있는 것이다. 따라서 옛말에 黃蘗(황벽) 知母(지모)가 없고, 破古紙(파고지) 胡桃(호도)가 없으면 마치 手母(수모) ()가 없는 것과 같은 것이라고 하였다.

 


 

時珍曰三焦者元氣之別使命門者三焦之本原蓋一原一委也命門指所居之腑而名為藏精系胞之物三焦指分治之部而名為出納腐熟之司蓋一以體名一以用名

 


三焦(삼초) 元氣(원기) 別使(별사)이고, 命門(명문) 三焦(삼초) 本原(본원)으로 미상불 () (), () ()인 것이다. 命門(명문)이란 있은 곳의 ()를 가리켜 命名(명명)한 것으로 () ()하고, ()에 걸리는 것이며, 三焦(삼초) 分治(분치) ()를 가리켜 命名(명명)한 것으로 出納腐熟(출납부숙) ()인 것이다. 그래서 () ()를 가지고, () ()을 가지고 命名(명명)한 것이다.

 

 


其體非脂非肉白膜裹之在七節之旁兩腎之間二系著脊下通二腎上通心肺貫屬於腦為生命之原相火之主精氣之腑人物皆有之生人生物皆由此出

 


 () ()도 아니고, ()도 아니며, 白膜(백막)에 감싸여 七節(칠절) (), 兩腎(양신)의 사이에 있고, 二系(이계) ()에 붙어 아래로 二腎(이신) ()하고, 위로는 心肺(심폐) ()하며, 貫通(관통)하여 () ()한다. 生命(생명) (), 相火(상화) (), 精氣(정기) ()로서 人間(인간)에게는 모두 이것이 있는데 生人(생인), 生物(생물)은 모두 이에 의해 나오는 것이다.

 

 


靈樞本臟論已著其濃薄緩急直結之狀而扁鵲難經不知原委體用之分以右腎為命門謂三焦有名無狀而高陽生偽撰脈訣》,承其謬說以誤後人至朱肱南陽活人書》、陳言三因方論》、戴起宗脈訣刊誤》,始著說辟之而知之者尚鮮

 

 


靈樞(영추) 本臟論(본장론)에 이미 그 厚薄(후박), 緩結(완결)의 모양을 記載(기재)하고 있는데 扁鵲(편작) 難經(난경)에서는 原委(원위), 體用(체용) ()을 모르고 右腎(우신) 命門(명문)으로 하며, 三焦(삼초)를 이름은 있으나 ()이 없는 것이라 하였는데 高陽生偽撰(고양생위찬) 脈訣(맥결)은 그 謬說(유설)을 받음으로 後人(후인)을 그릇되게 하였다. 朱肱(주굉) 南陽活人書(남양활인서), 陳言(진언) 三因方論(삼인방론), 戴起宗(대기종) 脈訣刊誤(맥결간오)에 와서 비로소 說明(설명) ()하여 그 () 是正(시정)하고 있지만 이것을 아는 자는 역시 적다.

 

 


胡桃仁頗類其狀而外皮水汁皆青黑故能入北方通命門利三焦益氣養血與破故紙同為補下焦腎命之藥夫命門氣與腎通藏精血而惡燥若腎命不燥精氣內充則飲食自健肌膚光澤腸腑潤而血脈通此胡桃佐補藥有令人肥健能食潤肌黑發固精治燥調血之功也

 


胡桃仁(호도인)은 그것과 狀態(상태)가 같으며 外皮(외피), 水汁(수즙)이 모두 靑黑色(청흑색)이다. 따라서 곧잘 北方(북방)에 들어가 命門(명문) ()하고, 三焦(삼초) 通利(통리)하며, 益气养血(익기양혈)하므로 破古紙(파고지)와 함께 下焦(하초), (), () ()인데 그 命門(명문) () () 相通(상통)하여 精血(정혈) ()하기 때문에 () ()한다. 만약 () () ()하지 않으면 精氣(정기) 內充(내충)하기 때문에 飮食(음식)이 절로 ()하게 되고, 肌膚(기부) 光澤(광택)이 있게 되며, 臟腑(장부) ()하고, 이렇게 하여 血脈(혈맥) ()하게 되는 것이다. 이것은 胡桃(호도) ()을 도와 사람을 肥建(비건)하게 하고, 곧잘 먹게 하며, () ()하고, ()을 검게 하며, 固精治燥(고정치조)하고 調血(조혈)하는 ()인 것이다.

 

 


 

命門既通則三焦利故上通於肺而虛寒喘嗽者宜之下通於腎而腰腳虛痛者宜之內而心腹諸痛可止外而瘡腫之毒可散矣洪氏夷堅志只言胡桃治痰嗽能斂肺蓋不知其為命門三焦之藥也

 


命門(명문)이 이미 ()하면 三焦(삼초) ()한다. 따라서 위에 () ()하기 때문에 虚寒喘嗽(허한천수) ()에게 좋고, 아래로 () ()하기 때문에 腰脚虛痛(요각허통) ()에게 좋으며, 안으로는 心腹(심복) 諸病(제병)이 멎고, 밖으로는 瘡腫(창종) () ()할 수 있는 것이다. 洪氏(홍씨) 夷堅志(이견지)에 단지 胡桃(호도) 痰嗽(담수) ()하고, 곧잘 () 收斂(수렴)한다고만 한 것은 미상불 그 命門(명문), 三焦(삼초) ()이라는 것을 몰랐던 것이다.

 

 


油胡桃有毒傷人咽肺而瘡科取之用其毒也胡桃製銅此又物理之不可曉者

 


油胡桃(유호도) 有毒(유독)한 것으로 사람의 (), () 損傷(손상)하게 하는 것이지만 瘡科(창과)에 이것을 採用(채용)하는 것은 그 () 利用(이용)하는 것이다. 胡桃(호도) () ()한다는 것은 그 物理(물리)에 대해 理解(이해)할 수 없는 ()이다.

 


 

 

洪邁云邁有痰疾因晚對上遣使諭令以胡桃肉三顆生薑三片臥時嚼服即飲湯兩三呷又再嚼桃薑如前數即靜臥必愈邁還玉堂如旨服之及旦而痰消嗽止又溧陽洪輯幼子病痰喘凡五晝夜不乳食醫以危告其妻夜夢觀音授方令服人參胡桃湯輯急取新羅人參寸許胡桃肉一枚煎湯一蜆殼許灌之喘即定明日以湯剝去胡桃皮用之喘複作仍連皮用信宿而瘳此方不載書冊蓋人參定喘胡桃連皮能斂肺故也

 


 

洪邁(홍매) () 痰疾(담질)이 있었는데................................

 () 書冊(서책) 記載(기재)되어 있지 않으나 생각하건대 人參(인삼) 定喘(정천)하고, 胡桃(호도) ()가 있는 것은 곧잘 () 收斂(수렴)하기 때문인 것이다.“라고 하였다.

 

 


 

附方


 

舊五新二十七

服胡桃法詵曰凡服胡桃不得並食須漸漸食之初日服一顆每五日加一顆至二十青娥丸方見草部補骨脂

胡桃丸益血補髓強筋壯骨延年明目悅心潤肌能除百病用胡桃仁四兩搗膏入破故紙杜仲萆薢末各四兩杵勻丸梧桐子大每空心溫酒鹽湯任下五十丸。(《御藥院方》)

消腎溢精胡桃丸治消腎病因房欲無節及服丹石或失志傷腎遂致水弱火強口舌附子一枚去皮切片)。薑汁蛤粉同焙為末蜜丸梧桐子大每服三十丸米飲下。(《普濟方》)

小便頻數胡桃煨熟臥時嚼之溫酒下

石淋痛楚便中有石子者胡桃肉一升細米煮漿粥一升相和頓服即瘥。(崔元亮

風寒無汗發熱頭痛核桃肉蔥白細茶生薑等分搗爛水一鐘煎七分熱服

覆衣取汗。(談野翁方

痰喘咳嗽方見發明

老人喘嗽氣促睡臥不得服此立定胡桃肉去皮)、杏仁去皮尖)、生薑各一兩

研產後氣喘胡桃肉人參各二錢水一盞煎七分頓服

久嗽不止核桃仁五十個煮熟去皮),人參五兩杏仁三百五十個麩炒湯浸去皮食物醋心胡桃爛嚼以生薑湯下立止。(《傳信適用方》)

食酸齒 細嚼胡桃即解。(《日華子本草》)

誤吞銅錢多食胡桃自化出也胡桃與銅錢共食即成粉可証矣。(李樓方

揩齒烏須胡桃仁燒過)、貝母各等分為散日用之。(《聖惠》)

眼目暗昏四月內取風落小胡桃每日午時食飽以無根水吞下偃臥覺鼻孔中有泥腥赤痢不止胡桃仁枳殼各七個皂角不蛀者一挺新瓦上燒存性研為細末分作八血崩不止胡桃肉十五枚燈上燒存性研作一服空心溫酒調下神效

急心氣痛核桃一個棗子一枚去核夾桃紙裹煨熟以生薑湯一鐘細嚼送下永久小腸氣痛胡桃一枚燒炭研末熱酒服之。(《奇效良方》)

便毒初起子和儒門事親》︰用胡桃七個燒研酒服不過三服見效楊氏經驗》︰用胡桃三枚夾銅錢一個食之即愈

魚口毒瘡端午日午時取樹上青胡桃筐內陰乾臨時全燒為末黃酒服少行一二一切癰腫背癰附骨疽未成膿者胡桃十個煨熟去殼),槐花一兩研末杵勻熱疔瘡惡腫胡桃一個平破取仁嚼爛安殼內合在瘡上頻換甚效。(《普濟》)

痘瘡倒陷胡桃肉一枚燒存性),乾胭脂半錢研勻胡荽煎酒調服。(《儒門事親》)

小兒頭瘡久不愈胡桃和皮燈上燒存性碗蓋出火毒入輕粉少許生油調塗二次愈。(《保幼大全》)

酒 鼻赤方見橘核

耳出汁胡桃仁燒研狗膽汁和作挺子綿裹塞之。(《普濟方》)

傷耳成瘡出汁者用胡桃杵取油納入。(同上火燒成瘡胡桃仁燒黑研敷。(《梅師方》)

壓撲傷損胡桃仁搗和溫酒頓服便瘥。(《圖經本草》)

疥瘡瘙癢油核桃一個雄黃一錢艾葉杵熟一錢搗勻綿包夜臥裹陰囊立效

 

 



 

胡桃青皮

 


 

氣味


 

無毒

 


 

主治


 

染髭及帛皆黑


 

()  () 染色(염색)하면 모두 검게 된다.

 

 


志曰仙方取青皮壓油和詹糖香塗毛發色如漆也


 

仙方(선방) 靑皮(청피) ()하여 () 壓取(압취)한 다음 詹糖香(첨당향) ()하여 毛髮(모발)에 바르면 () ()처럼 된다.

 



 

附方


 

新五

 


烏髭髮胡桃皮蝌蚪等分搗泥塗之一染即黑。《總錄》︰用青胡桃三枚和皮搗細入乳汁三盞於銀石器內調勻搽鬚髮三五次每日用胡桃油潤之

瘍風青胡桃皮搗泥入醬清少許 砂少許合勻先以泔洗後敷之。(《外台》)

白癜風青胡桃皮一個硫黃一皂子大研勻日日摻之取效

嵌甲胡桃皮燒灰貼

 

 

 



樹皮


 

主治


 

止水痢春月斫皮汁沐頭至黑煎水可染褐(《開寶》)。


 

水痢(수리)를 멎게 한다. 春期(춘기) () () ()으로 沐頭(목두)하면 매우 검어진다. 煎液(전액)으로 () 染色(염색)할 수 있다.

 

 


附方

 


新一

 

染鬚髮胡桃根皮一秤蓮子草十斤以瓮盛之入水五斗浸一月去滓熬至五升入芸苔子油一斗慢火煎取五升收之凡用先以炭灰汁洗用油塗之外以牛蒡葉包住

 

 



 

 


主治

 


燒存性入下血崩中藥時珍)。


 

()하여 ()을 남기고, 下血崩中(하혈붕중) ()에 넣는다.

 


 

 

[本草綱目]

'[동의보감] > 탕액편(湯液編)' 카테고리의 다른 글

해인다(孩儿茶)[동의보감]  (0) 2018.11.02
호도(胡桃)[약전]  (0) 2018.10.22
호도(胡桃)[동의보감]  (0) 2018.10.22
풍류(楓柳)[본초강목]  (0) 2018.10.22
저백피(楮白皮)[본초강목]  (0) 2018.10.21