2021. 3. 30. 15:02ㆍ[신농본초경]/상경(上經)
단삼(丹參)[본경 동의보감]
단삼/단삼(丹参)
단삼
학명:Salvia miltiorrhiza Bunge
분류군:Labiatae(꿀풀과)
일명:タンジン(Tanchin)
영명:Dan-shen
漢名:丹蔘(붉을 단, 인삼 삼)
잎
잎은 대생하고 단엽 또는 2회우상복엽으로서 엽병이 길며 소엽은 1-3쌍이고 난형 또는 피침형이며 예두이고 뒷면에 털이 밀생하며 둔한 톱니가 있다.
열매
2~3개의 소견과로 난상 원형이며 밋밋하다.
꽃
꽃은 5-6월에 피며 자주색이고 줄기 끝에 층층으로 달리며 축에 선모가 밀생하고 포는 선형 또는 피침형이며 소화경보다 짧다. 꽃받침은 통모양이고 길이 8-10mm로서 자줏빛이 돌며 선모가 있고 화관은 양순형이며 길이 2-2.5cm로서 하순이 3개로 갈라지고 중앙열편이 가장 길며 끝이 파지고 가장자리에는 잔 톱니가 있다. 수술은 꽃 밖으로 길게 나온다.
줄기
높이 40-80cm이고 전체에 털이 밀생한다.
뿌리
뿌리는 색이고 특이한 냄새가 나며 약간 쓴맛이 난다.
원산지
중국 원산.
분포
재배종.
형태
다년초.
크기
키는 40~80cm이다.
이용방안
▶根(근)을 丹蔘(단삼)이라 하며 약용한다.
①11월 상순부터 다음해 3월 상순까지 채취하는데 11월 상순에 캐낸 것이 가장 좋다. 뿌리
를 파내어 진흙이나 수염뿌리를 제거하고 햇볕에 말린다.
②약효 : 活血(활혈), 祛瘀(거어), 淸心除煩(청심제번), 凉血消癰(양혈소옹), 排膿止痛(배농지
통)의 효능이 있다. 心絞痛(심교통), 월경불순, 월경통, 월경폐지, 血崩(혈붕), 帶下(대하),
(징하-腹中(복중)의 硬結(경결)), 積聚(적취), 瘀血腹痛(어혈복통-鬱血腹痛(울혈복통)), 骨節
疼痛(골절동통-관절통), 驚悸不眠(경계불면), 惡瘡腫毒(악창종독)을 치료한다.
③용법/용량 : 5-15g을 달여서 복용하던가 丸劑(환제), 散劑(산제)로 만들어 복용한다. <외
용> 바짝 졸여서 膏劑(고제)로 만들어 바르거나 달인 液(액)으로 熏洗(훈세)한다.
특징
약용자원으로 재배한다. 뿌리가 적색이므로 단삼이라고 한다.
학명 Salvia miltiorrhiza Bunge
Mem. Acad. Sci. St. Petersb. Sav. Etrang. 2 : 124
기재문 파일 이름 : Salvia miltiorrhiza Bunge 단삼.pdf
1. Salvia anomala Vaniot
Bull. Acad. Geogr. Bot. 14 : 190 (1904)
1) Lineamenta Florae Koreae (W.T.Lee, 1996)
2. Salvia pogonocalyx Hance
J. Linn. Soc., Bot. 13 : 785 (1873)
1) Lineamenta Florae Koreae (W.T.Lee, 1996)
국명 단삼
1) 대한식물도감 (이창복, 1980)
2) 조선식물명집 (정태현, 도봉섭, 심학진, 1949)
3) 한국식물명고 (이우철, 1996)
북한명 단삼
외국명 영문명
Dan-shen
일본명
タンジン
Salvia miltiorrhiza Bunge
Enum. Pl. Chin. Bor. [A.A. von Bunge] 50. 1833 [Mar 1833]
50 1833
Original Data:
Notes: China
출처:국가생물종지식정보시스템.국가표준식물목록.IPNI
단삼(丹参)
Salvia miltiorrhiza Bunge
이명(异名)
Salvia miltiorrhiza f. alba C. Y. Wu et H. W. Li
Salvia pogonocalyx Hance
Salvia anomala Vaniot
多年生草本;根肥厚,外红内白。茎高40-80厘米,被长柔毛。叶常为单数羽状复叶;侧生小叶1-2(3)对,卵形或椭圆状卵形,长1.5-8厘米,两面被疏柔毛。轮伞花序6至多花,组成顶生或腋生假总状花序,密被腺毛及长柔毛;苞片披针形,具睫毛;花萼钟状,长约1.1厘米,外被腺毛及长柔毛,11脉,二唇形,上唇三角形,顶端有3个聚合小尖头,下唇2裂;花冠紫蓝色,长2-2.7厘米,筒内有斜向毛环,檐部二唇形,下唇中裂片扁心形;花丝长3.5-4毫米,花隔长17-20毫米,上臂长14-17毫米,下臂短而增粗,药室不育,顶端联合。小坚果椭圆形。
分布于辽宁、华北、陕西、华东、湖南;日本也有。生山坡、林下或溪旁,海拔120-1300米。根为妇科要药。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
단삼(丹参)/감서서미초(甘西鼠尾草)
2.
감서서미초(甘西鼠尾草)
Salvia przewalskii Maxim.
이명(异名)
Salvia tatsiensis Franch.
Salvia przewalskii f. albiflora Y.H.Wu
Salvia tatsienensis Franch.
多年生草本;根肥厚,红色。茎高达60厘米,密被长柔毛。基生叶具长柄,茎生叶叶柄长1-4厘米;叶片均三角状或椭圆状戟形,稀心状卵形,长5-11厘米,上面被微硬毛,下面被白色绒毛。花序假总状,顶生,间或腋生,长8-20厘米,轮伞花序2-4花,疏离;苞片卵形或椭圆形,两面被长柔毛;花萼钟状,长11毫米,外密被具腺长柔毛,二唇形,上唇三角状半圆形,顶端有聚合短尖头3个,下唇2齿;花冠紫红色,长2.1-3.5(4)厘米,筒内具毛环,下唇中裂片倒卵圆形,顶近平截;花丝长4.5毫米,药隔长3.5毫米,弧形,上下臂近等长,二下臂各横生药室且互相联合。小坚果倒卵圆形。
分布于甘肃、四川、云南、西藏。生林缘及灌丛,
海拔2100-4050米。
Salvia przewalskii Maxim.
Bull. Acad. Petersb. xxvii. (1881) 526.
xxvii. (1881) 526 0
Original Data:
Notes: China
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
丹參
味苦微寒。
主心腹邪氣,腸鳴幽幽如走水,寒熱積聚,破癥除瘕,止煩滿,益氣。一名卻蟬草。生川谷。
《吳普》曰:丹參,一名赤參,一名木羊乳,一名卻蟬草,神農桐君黃帝雷公扁鵲苦無毒,李氏大寒,岐伯咸,生桐柏,或生太山山陵陰,莖華小方如荏,毛,根赤,四月華紫,五月採根陰乾,治心腹痛(《御覽》)。
《名醫》曰:一名赤參,一名木羊乳,生桐柏山及太山,五月採根,暴幹。
案《廣雅》雲:卻蟬,丹參也。
[神農本草經/上經]
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
丹參
性微寒(一云平)味苦無毒
성(性)은 미한(微寒)하고 ((평(平)하다고도 한다) 미(味)는 고(苦)하며 무독(無毒)하다.
治脚軟疼痺四肢不遂排膿止痛生肌長肉破宿血補新血安生胎落死胎調婦人經怴不勻止崩漏帶下
각연동비(脚軟疼痺/다리가 약하면서 저리고 아픈 것), 사지불수(四肢不遂)르 치(治)한다. 또는 배농(排膿), 지통(止痛)하며 생기(生肌), 장육(長肉), 하며 숙혈(宿血)을 파(破)하고, 신혈(新血)를 생(生)하며, 생태(生胎)를 안정(安靜)하며, 사태(死胎)를 내리고, ★부인(婦人)의 경맥부정(經脈不整)한 혈사(血邪), 심번(心煩)을 정조(整調)하고, 혈붕(血崩)대하(帶下)를 지(止)한다.
★누락/추가
莖葉如薄荷而有毛三月開花紅紫色根赤大如指長尺餘一苗數根九十月採根暴乾《本草》
엽경(葉莖)은 박하(薄荷)와 비슷하나 모(毛)가 있고 삼월(三月)에 자홍색(紫紅色)으로 개화(開花)한다. 근색(根色)은 붉고 두꺼운 손가락 정도 되며, 길이는 일척여(一尺餘)나 된다. ★일본(一本)의 묘(苗)에 수본(數本)의 근(根)이 생(生)하고 있다. 구월(九月)~십월(十月)에 채근(採根)하여 폭건(暴乾)한다.[본초].
酒浸服可逐奔馬故又名奔馬草酒洗望乾用《入門》
주침(酒浸)하여 복용(服用)한다. 가축분마(可逐奔馬)하므로 또한 분마초(奔馬草)라고도 한다
주선(酒洗)하여 망건(望乾)하여 사용(使用)한다.[입문].
★ 丹參苦寒治熱狂,主 痼結水鳴腸,頭目腰腳諸瘡毒,胎經崩帶益婦娘。
赤參也。無毒。
治風邪留熱狂悶及冷熱勞熱,主破 瘕,心腹痼疾。邪氣入腸鳴如走水,頭痛目赤,骨節痛腰脊強,四肢不遂,風腳軟痛者,單用浸酒服之。可逐奔馬,故又名奔馬草。惡瘡癭瘤腫毒,排膿止痛生肌,安生胎,落死胎,止血崩帶下,調經脈不勻,益氣養血,通利關脈,去舊生新之劑也。莖方棱青色,葉相對似薄荷有毛,一苗數根,根赤大如指,長尺餘,處處有之,十月采根,酒洗曬幹。畏鹹水,反藜蘆。
《醫學入門》 > 內集·卷二/ 本草分類/治熱門/丹參의 내용중에서..
◯ 丹參膏
治乳癰結核刺痛及潰後不厷
유옹결핵(乳癰結核)을 자통(刺痛)하는 것과 터진 뒤에 잘 아물지 않는 것을 치(治)한다.
丹參赤芍藥白芷各等分犫酒淹二宿入猪脂半斤煎令白芷焦黃則膏成矣去滓入黃蠟一兩攪勻候凝每取少許塗之《入門》
단삼(丹蔘), 적작약(赤芍藥), 백지(白芷) 각각 등분(等分). 위의 약들을 썰어서 술에 이숙(二宿)한 후 저지(豬脂) 반근(半斤)을 넣는다. 이것을 끓여 백지(白芷) 빛이 노랗게 되면 고약이 된 것이다. 찌꺼기를 버리고 황랍(黃蠟) 일량(一兩)을 두고 고루 저어서 엉키면 쓸 때마다 조금씩 떼어 바른다[입문].
[동의보감(東醫寶鑑)]
'[신농본초경] > 상경(上經)' 카테고리의 다른 글
석곡(石斛)[본경/동의보감] (0) | 2021.04.20 |
---|---|
충위자(充蔚子)[본경/동의보감] (0) | 2021.04.08 |
천초(茜草)[본경/동의보감] (0) | 2021.03.28 |
시실(蓍實)[본경] (0) | 2021.03.20 |
비렴(飛廉)[본경] (0) | 2021.03.13 |