토사자(菟絲子)의 포제(炮制)

2019. 1. 6. 10:32백두산 환&단&약이야기/본초의 법제

토사자(菟絲子)의 포제(炮制)

 

 

 


 

약재래원(药材来源)


 

菟丝子为旋花科植物南方菟丝子Cuscuta australis R.Br.或菟丝子Cuscut.achinensis Lam.的干燥成熟种子秋季果实成熟时采收植株晒干打下种子除去杂质

  

 


고대포제방법(古代炮制方法)


 

晋代有酒浸法(肘后)南北朝刘宋时代用苦酒黄精汁浸(雷公)

唐代亦用酒浸法(千金翼)

宋代除继承前代方法外增加了盐炒(总录)酒蒸(局方)酒浸炒作饼(洪氏)酒浸炒(朱氏)等炮制方法明代除沿用前代各法外又增加了酒煮(普济方)炒法(纲目)酒煨作饼(保元)和米泔淘洗(大法)等法

清代有白酒糯米泔制(说约)酒米拌炒(得配)四物汤制(拾遗)甜酒浸煮(增广)盐水炒(医醇)酒洗(四要)等方法并对炮制作用有较多的论述

  

 


 

현대포제방법(现代炮制方法)


 

  

1菟丝子取原药材除去杂质淘净干燥

  

2盐菟丝子取净菟丝子加盐水拌匀闷润待盐水被吸尽后置炒制容器内用文火加热炒至略鼓起微有爆裂声并有香气逸出时取出晾凉菟丝子每100kg用食盐2kg

  

3酒菟丝饼取净菟丝子加适量水煮至开裂不断搅拌待水液被吸尽全部显粘丝稠粥状时加入黄酒和白面拌匀取出压成饼切成约1cm小方块干燥菟丝子每100kg用黄酒15kg白面15kg

  

4炒菟丝子取净菟丝子置炒制容器内用文火加热炒至微黄色有爆裂声取出晾凉

  

 


음편성상(饮片性状)


 

菟丝子呈球形直径11.5mm表面灰棕色或黄棕色具细密突起的小点一端有微凹的线形种脐质坚实气微味淡盐菟丝子表面黄褐色或棕褐色可见裂口略有香气味微咸酒菟丝饼呈小方块状表面灰棕色或黄棕色微有酒气炒菟丝子表面黄棕色可见裂口气微香味淡

  

 


질량표준(质量标准)


 

菟丝子盐菟丝子水分不得过10.0%总灰分不得过10.0%酸不溶性灰分不得过4.0%含金丝桃苷不得少于0.10%

  


 

포제목적(炮制目的)

 


菟丝子味辛性温归肝经肾经脾经具有补肾养肝固精缩尿明目止泻安胎的功能

  

生品以养肝明目力胜多用于目暗不明菟丝子性温盐制后不温不寒平补肝肾并能增强补肾固涩作用常用于阳痿遗精滑泄胎元不固等酒菟丝饼可增强温补脾肾的作用并能提高煎出效果用于阳痿遗精遗尿脾虚便溏或泄泻炒菟丝子与生品功用相似但炒后可提高煎出效果

  

 

 


임상응용(臨床應用)


  

 

1生用 目暗不明常与熟地黄女贞子桑椹子枸杞子等同用有补肾益精养肝明目作用治肝肾不足视力减退目暗不明如驻景丸(千金)

  

 


2制用

  


 

(1)盐菟丝子

  

阳痿早泄常与枸杞子五味子覆盆子车前子等同用能补肾填精用于肾虚遗精阳痿早泄小便余沥久无子嗣等如五子衍宗丸(中药成药制剂手册)

  

遗精滑泄若肾阴虚者常与熟地黄山茱萸鹿角胶(炒珠)龟甲胶(炒珠)枸杞子等同用能滋阴补肾用于真阴不足头目眩晕腰酸腿软遗精滑泄自汗盗汗等如左归丸(中药成药制剂手册)若偏肾阳虚者则常与肉桂制附子鹿角胶()山茱萸枸杞子等同用能温补肾阳填精补髓用于肾阳不足畏寒肢冷阳痿遗精或阳虚无子等如右归丸(中药成药制剂手册)若肾虚遗精较甚者可在上方中再加牡蛎五味子莲须芡实等药

  

滑胎常与阿胶续断桑寄生等同用能补肾安胎用于肝肾不足易于滑胎如寿胎丸(参西录)原方用炒菟丝子亦可用盐菟丝子增强其补肝肾作用若与黄芪当归白芍艾叶炭等同用能助气养血安胎和胃用于气血两亏屡经小产胎动不安腰肢酸痛恶心呕吐不思饮食如保产无忧丸(中药成药制剂手册)

  

 


(2)酒制菟丝子


  

阳痿常与附子同用能补肾壮阳可用于肾阳不足阳痿早泄腰膝无力如菟丝子丸(扁鹊心书)

  

遗精白浊常与茯苓山药五味子(酒浸为末)莲子肉同用能补肾摄精健脾利湿用于肾经虚损真阳不固遗精频作溺有余沥小便白浊如茯菟丸(局方)

  

尿频遗尿常与桑螵蛸(酒炙)牡蛎()肉苁蓉(酒润)五味子鸡内金(微炙)鹿茸(酒炙)同用能温肾缩尿用于肾阳不足小便多或不禁如菟丝子丸(世医)

  

大便溏泄可与人参黄芪炒白术木香补骨脂等同用能增强补脾肾止泄泻的作用用于脾肾不足运化无权大便不实饮食减少

  

 

 

현대연구(現代硏究)

 

菟丝子含树脂苷类糖类成分本品质地坚硬煎出效果差也不易粉碎炮制后可改变以上情况

  


通过实验发现生菟丝子水煮90分钟才开始吐丝120分钟吐丝率为20%240分钟吐丝率为40%360分钟吐丝率为70%直接高压蒸煮(未水浸)45分钟吐丝率为85%浸润后高压蒸煮(先润24小时)45分钟吐丝率为90%故以先浸润再高压蒸煮的方法为佳

  

对菟丝子生品清炒品酒炒品菟丝饼进行浸出物比较结果表明各炮制品浸出物较生品均有不同程度增加而且易于粉碎不论用冷浸法或热浸法其浸出率均是菟丝饼>酒炒品>清炒品>生品但在冷浸法中制饼与酒炒的浸出率相差不大菟丝子不同炮制品煎煮90分钟其煎出物含量高低顺序是高压法>清炒法>生品并且高压蒸煮品煎出物质较黏清炒品煎出物质较脆生品煎出物黏性较大干后质坚硬测定6种炮制品(黄酒拌润蒸后制饼水浸煮至吐丝制饼清炒品盐炙品粉碎浸煮制饼药典法生品)的水煎出物总黄酮和多糖等含量结果显示水煎出物含量除盐炙法外均较药典法生品高水煎液中黄酮含量也是药典法生品低于其他各炮制品而其中又以粉碎浸煮制饼组和水浸煮至吐丝制饼组含量最高多糖含量也以药典法生品最低以水浸煮至吐丝制饼组和粉碎浸煮制饼组含量最高还原糖和醚性浸出物差别不大综上情况认为实际应用以水浸煮至吐丝制饼的方法较佳

  


菟丝子经淘洗后平均得率为82.4%泥沙杂质达17.6%故菟丝子配方前必须除去杂质洗净干燥因菟丝子质地坚硬制饼的目的是为了煎出有效成分或入丸散时易于粉碎并认为人汤剂可以炒用入丸散剂若有机械粉碎可以不制饼古人制饼是指捣碎后在容器中自然形成饼状若加白面制饼则有失原意特别是夏秋季节易于酸败生霉不仅影响疗效而且对人体有害认为可酒浸后晾干研碎或爆后研粉鉴于传统加白面制饼成品易变质提出了将菟丝子炒爆裂后趁热喷黄酒微炒干趁热捣成面也有人主张用怀山药粉代替面粉制饼还有人认为较恰当的方法是取淘洗干净后的菟丝子用酒浸一夜(淹过药面为度)次日加适量水煮至开裂煮时不断搅拌待水被吸干后干燥备用也可用少许水或酒浸后晾干制饼或者用适量水煮爆后晾干制饼但用水煮时要控制水量否则大部分成分流失

  


采用正交设计筛选菟丝子最佳炮制工艺以总黄酮含量为评价指标结果最佳炮制工艺为黄酒用量20%浸润48小时中火炒制10分钟对菟丝子不同炮制品中黄酮及多糖含量进行检测结果显示各炮制品中多糖含量提出率较生品中含量均有增加温度升高在100160之间可使总黄酮的提出率提高但温度升高超过160总黄酮含量开始减少各炮制品中多糖含量提出率较生品中含量均有增加盐制菟丝子中总黄酮多糖含量提出率较生品中含量均有减少

  

 


 

()


  

1菟丝子的近代炮制方法还有酒炒盐水拌蒸麸炒菟丝饼蜜拌制饼单蒸制饼等

  


2文献摘录人煎剂微炒研破若入丸须另磨细末古人困难于磨细酒浸一宿煮令吐丝捣成饼烘干再研则末易细然酒浸稍久往往味变酸臭全失冲和馨香之味每多无效今市中菟丝饼俱将麦面打人气味全乖断不可用”(从新)补肾气淡盐水拌炒暖脾胃黄精汁煮暖肌肉酒拌炒治泄泻酒米拌炒”(得配)

  

 


총결(總結)

 


菟丝子古代虽有多种炮制方法但从晋代开始有酒渍的记载以来用酒作辅料一直是历代炮制的主流并延续至今酒制在古方中也用得较多由于酒制的具体方法不同所得到的结果与目的也不完全相同为了解决菟丝子粉碎问题宋代开始了制饼明代完善了制饼的方法并沿用至今盐水炒虽然清代才出现但为现今的主要炮制方法且被中国药典收载炒亦为较好的炮制方法有利于煎熬和粉碎且操作简单对菟丝子原有功用亦无什么影响


  

菟丝子的炮制研究还较肤浅特别是药效学方面的研究基本上还是空白但从菟丝子煮制时间方法与吐丝率的关系以及不同炮制方法对水浸出物水煎液中几种化学成分的影响来看一方面说明了古人在当时历史条件下采用制饼的方法对提高煎出效果和解决粉碎问题起了重要作用另一方面也说明了在现今的条件下其制饼方法需要改进或者可用其他炮制方法代替

  

由于菟丝子生品质地坚硬又较细小不易粉碎煎出效果很差并且生品与炒品功用基本一致故临床上宜生用者可考虑炒后入药但盐制品与酒制品则略有区别盐制品能平补阴阳酒制品则偏于温补脾肾故治阳痿遗精若为肾之阴阳两虚者则可选用盐制品若偏于肾阳虚者可选用酒制品但因盐制品酒制品炒制品功用大同小异因此用于阳痿遗精通常对炮制品的选用不必严格区分

 

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 


兎絲子


 

토사자(兎絲子)

 

 


性平味辛甘無毒


 

()은 평()하고 미()는 신(), ()하며 무독(無毒)하다.

 


 

主莖中寒精自出尿有餘瀝口苦燥渴添精益髓去腰痛膝冷

 


경중(莖中)의 한()하여 정()이 자출(自出)하는 것, 배뇨(排尿)후에 여력(餘瀝)이 있는 것, 구고조갈(口苦燥渴)에 주효(主效)하다. 첨정익수(添精益髓)하며, 요통(腰痛), 슬랭(膝冷)을 거()한다.

 


處處有之多生豆田中無根假氣而生細蔓黃色六七月結實極細如蠶子九月採實暴乾得酒良仙經俗方拄以爲補藥


 

어디에나 있는데 흔히 콩밭 가운데서 자란다. 뿌리가 없이 다른 식물에 기생하며 가늘게 뻗어 올라간다. 황색(黃色)이며, ()~칠월(七月)에 결실(結實)하는데 몹시 작아서 잠자(蠶子)와 같다. 구월(九月)에 채실(採實)하여 폭건(曝乾)한다. 술을 득()하면 좋다. 선경(仙經)이나 일반의방(一般醫方)에서도 모두 보약(補藥)으로 한다.

 


稟中和凝正陽氣受結偏補人衛氣助人筋怴本草


 

중화(中和)를 받아 정양(正陽)의 기()를 응집(凝集)하여 결실(結實)하는데, 위기(衛氣)를 보()하고 인체(人體)의 근맥(筋脈)을 돕는다.[본초].

 


水淘洗去沙土望乾酒浸春五夏三秋七冬十日取出蒸熟搗爛作片望乾再搗爲末入藥若急用則酒煮爛望乾搗末用亦可入門


 

물로 씻어서 사토(沙土)를 도거(淘去)하고, 망건(望乾)하여 춘계(春季)에는 오일(五日), 하계(夏季)에는 삼일(三日), 추계(秋季)에는 칠일(七日), 동계(冬季)에는 십일(十日)을 주침(酒浸)하고, 꺼내어 증숙(蒸熟)하고, 도란(搗爛)하여 편()을 만들어 망건(望乾)한다. 다시 찧어서 가루 내어 입약(入藥)한다. 만약 급용(急用)할 때는 란()하게 주자(酒煮)하여 망건(望乾)하여 도말(搗末)하여 사용(使用)해도 좋다.[입문].

 


 

[동의보감(東醫寶鑑)]

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^


修治


 

雷斅曰凡使勿用天碧草子真相似只是味酸澀並粘也菟絲采得去殼了用苦酒浸二日漉出以黃精自然汁相對浸一宿至明用微火煎至乾入臼中燒熱鐵杵一去三千餘杵成粉用之

 


무릇 이것을 使用(사용)하는 경우에는 天碧草(천벽초) ()를 사용하지 않으면 안된다. 매우 흡사하지만 다만 () 酸澁(산삽)하고 ()한 것이다. 菟絲(토사) 採收(채수)하면 除殼(제각)하고, 二日(이일)동안 苦酒(고주) ()하여 漉出(녹출)한 후 黃精(황정) 自然汁(자연즙) 一夜(일야) ()한다. 다음날 아침 微火(미화) 乾燥(건조)할 때까지 ()하고 ()에 넣어 燒熱鐵杵(소열철저) 一去(일거)하고 三千餘(삼천여) 杵搗(저도)하여 ()을 만들어 사용한다.

 

 


 

時珍曰凡用以溫水淘去沙泥酒浸一宿曝乾搗之不盡者再浸曝搗須臾悉細 又法酒浸四五日蒸曝四五次硏作餠,焙乾再硏末或云:曝乾時,入紙捻條數枚同搗, 即刻成粉且省力也

 


무릇 이것을 使用(사용)하려면 溫水(온수) 沙泥(사니) 淘去(도거)하고, 술에 一夜(일야) ()한 다음 曝乾(폭건)하여 ()한다. 完全(완전) ()해지지 않는 경우에는 다시 ()하고 ()한다. 삽시간에 모두 ()해지는 것이다. 또한 다른 방법으로는 ()~五日(오일)동안 酒浸(주침)하고, ()~五回(오회) 蒸曝(증폭)하여 硏末(연말)한 다음 ()을 만들어 焙乾(배건)하고 다시 硏末(연말)한다. 또는 曝乾(폭건)하여 마른 다음 紙捻條(지념조) 數枚(수매) 넣고 그것과 함께 ()하면 즉가 ()이 된다. 간단한 것이라고도 한다.

 


 

氣味


 

無毒

之才曰得酒良薯蕷松脂為之使惡雚菌

 

 


主治


 

續絕傷補不足益氣力肥健人(《本經》)。

 


絶傷(절상)을 이어주고, 不足(부족) ()하며 氣力(기력) ()하고 人體(인체) 肥健(비건)하게 한다.

 

 


養肌強陰堅筋骨主莖中寒精自出溺有餘瀝口苦燥渴寒血為積久服明目輕身延年別錄)。

 


養肌強陰(양기강음)하며, 筋骨(근골) ()하고, 經中(경중) ()하여 () 自出(자출)g는 것, 排尿(배뇨) () 餘瀝(여력)이 있는 (), 口苦燥渴(구고조갈)하는 (), 寒血(한혈) ()이 된 것에 主效(주효)가 있다. 久服(구복)하면 明目輕身(명목경신)하고 延年(연년)한다.

 

 


治男女虛冷, 添精益髓去腰疼膝冷消渴熱中久服去面䵟悅顏色甄權)。

 


男女(남녀) 虛冷(허랭) ()하고, 添精益髓(첨정익수)하며, 益精(익정)하고, 腰疼(요동), 膝冷(슬랭), 消渴(소갈), 熱中(열중) ()한다. 久服(구복)하면 面䵟(면간) ()하고, 顔色(안색) 悅澤(열택)하게 한다.

 


 

補五勞七傷治鬼交泄精尿血潤心肺大明)。


 

五劳七伤(오로칠상) ()하고 鬼交(귀교), 泄精(설정), 尿血(뇨혈) ()하며, 心肺(심폐) ()한다.

 

 


補肝風虛好古)。


 

肝藏(간장) 風虛(풍허) ()한다.

 

 

 


 

 

雷斅曰菟絲子稟中和凝正陽氣一莖從樹感枝而成從中春上陽結實故偏補人衛氣助人筋脈


菟絲子(토사자) 中和(중화)를 받아 正陽(정양) () 凝集(응집)한 것으로 一莖(일경) ()에 의해 () ()하여 成長(성장)하고 中春(중춘) 上陽(상양)에 따라 結實(결실)하는 것이다. 따라서 특히 사람의 衛氣(위기) ()하고 筋脈(근맥)을 돕는 것이다.

 


 

頌曰︰《抱朴子仙方單服法取實一斗酒一斗浸曝乾再浸又曝令酒盡乃止搗篩每酒服二錢日二服此藥治腰膝去風兼能明目久服令人光澤老變為少十日外飲啖如湯沃雪也

 

 


抱朴子(포박자) 仙方(선방) 單服法(단복법) () 二斗(이두)를 술 一斗(일두) ()하고 暴乾(폭건)한 다음 다시 ()하여 ()한다. 술이 ()할 때까지 반복하고 搗篩(도사)하여 一日(일일) 二回(이회), 二錢(이전)씩을 酒服(주복)한다.  () 腰膝(요슬) ()하고 去風明目(거풍명목)한다. 久服(구복)하면 人體(인체) 光澤(광택)하게 하고 () ()하여 ()하게 한다. 十日(십일) 以上(이상) 試用(시용)하면 飮食物(음식물) () ()을 부은 듯 消化(소화)된다." 라고 하였다.

 

[본초강목(本草綱目)]

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^



[의가론약(医家论药)]



菟丝子补肾养肝温脾助胃之药也但补而不峻温而不燥故入肾经虚可以补实可以利寒可以温热可以凉湿可以燥燥可以润非若黄柏知母苦寒而不温有泻肾经之气非若肉桂益智辛热而不凉有动肾经之燥非若苁蓉琐阳甘咸而滞气有生肾经之湿者比也神农本草称为续绝伤益气力明目精皆由补肾养肝温理脾胃之征验也(《本草汇言》)



菟丝子祛风明目肝肾气分也其性味辛温质黏与杜仲之壮筋暖腰膝无异其功专于益精髓坚筋骨止遗泄主茎寒精出溺有余沥去膝胫酸软老人肝肾气虚腰痛膝冷合补骨脂杜仲用之诸筋膜皆属于肝也气虚瞳子无神者以麦门冬佐之蜜丸服凡阳强不痿大便燥结小水赤涩者勿用以其性偏助阳也(《本经逢原》)



菟丝为养阴通络上品其味微辛则阴中有阳守而能走与其他滋阴诸药之偏于腻滞者绝异”“别录所谓养阴强肌坚筋骨亦阴阳两调之义茎寒精滑则元阳不运而至阴不摄也溺有余沥则肾阳不布而大气不举也若夫口苦燥渴明为阴液之枯涸寒血成积亦为阳气之不宣惟此善滋阴液而又敷布阳和流通百脉所以治之以视地黄辈之专于补阴守而不走者固有间矣(《本草正义》)



菟丝子可以重用亦可一味专用遇心虚之人日夜梦精频泄者用菟丝子三两水十碗煮汁三碗分三服晚各一服即止且永不再遗此乃心肾三经齐病水火两虚所致菟丝子正补心肾之圣药况又不杂之别味则力尤专所以能直入三经以收全效也他如夜梦不安两目昏暗双足乏力皆可用之一二两同人参熟地白术山萸之类用之多建奇功(《本草新编》)