2018. 10. 6. 17:35ㆍ[신농본초경]/하경(下經)
수소(溲疏)[본초강목]
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
溲疏
(《本經》下品)
【釋名】
巨骨(《別錄》)。
【集解】
《別錄》曰︰溲疏生熊耳川谷,及田野故丘墟地。四月採當之曰︰溲疏一名楊櫨,一名牡荊,一名空疏。皮白中空,時時有節。子似枸杞子,冬月熟,赤色,味甘苦。末代乃無識者。此非人籬垣之楊櫨也。
恭曰︰溲疏,形似空疏,樹高丈許,白皮。其子八、九月熟,赤色,似枸杞,必兩兩相對,味苦,與空疏不同。空疏即楊櫨,其子為莢,不似溲疏。
志曰︰溲疏、枸杞雖則相似,然溲疏有刺,枸杞無刺,以此為別。
頌曰︰溲疏亦有巨骨之名,如枸杞之名地骨,當亦相類。方書鮮用,宜細辨之。
機曰︰按︰李當之但言溲疏子似枸杞子,不曾言樹相似。馬志因其子相似,遂謂樹亦相似,以有刺、無刺為別。蘇頌又因巨骨、地骨之名,疑其相類。殊不知枸杞未嘗無刺,但小則刺多,大則刺少耳。本草中異物同名甚多,況一骨字之同耶?以此為言,尤見穿鑿。
時珍曰︰汪機所斷似矣,而自亦不能的指為何物也。
【氣味】
辛,寒,無毒。
《別錄》曰︰苦,微寒。
之才曰︰漏盧為之使。
【主治】
皮膚中熱,除邪氣,止遺溺,利水道(《本經》)。
皮膚中(피부중)의 熱(열), 邪氣(사기)를 除去(제거)하고, 遗尿(유뇨)를 止(지)하며, 水道(수도)를 利(이)한다.
除胃中熱,下氣。可作浴湯(《別錄》。
胃中(위중)의 熱(열)을 除(제)하고, 下氣(하기)한다. 浴湯(욕탕)으로 하는 것이 좋다.
時珍曰︰按︰孫真人《千金方》,治婦人下焦三十六疾,承澤丸中用之。
孙真人(손진인)의 千金方(천금방)에 婦人下焦(부인하초) 三十六疾(삼십육질)을 治(치)하는 承澤丸中(승택환중)에 이것을 使用(사용)하고 있다.
[本草綱目]
'[신농본초경] > 하경(下經)' 카테고리의 다른 글
상산(常山)[약전] (0) | 2018.10.06 |
---|---|
상산(常山) 촉칠(蜀漆)[본경/동의보감] (0) | 2018.10.06 |
수소(溲疏)[본경] (0) | 2018.10.06 |
동엽(桐葉)[본초] (0) | 2018.10.02 |
동엽(桐葉)[사전] (0) | 2018.10.02 |