익수고진단(益壽固眞丹)

2018. 4. 27. 19:07백두산 환&단&약이야기/환& 단[동의보감등]

익수고진단(益壽固眞丹)

 

 

 

 

塡精補血益氣養神返老還童延年益壽中年以後最宜常服

 

전정(塡精), 보혈(補血), 익기(益氣)하고 신()을 양()하며, 노인(老人)를 젊어지게 하며 연년익수(延年益壽)한다. 중년이후(中年以後)에 상복(常服)하면 아주 좋다.

 

 

砵絲子酒浸煮焙宭作末三兩熟地黃酒蒸下篩生乾地黃酒浸焙磁石火禭醋柒九次硏水飛何首烏厹浸一宿切作片黑豆汁拌蒸望乾肉瘴蓉酒浸去鱗甲蒸取肉各二兩

 

토사자(菟絲子/주침(酒浸)하여 자()한 다음 배건(焙乾)하여 연말(硏末)) 삼량(三兩), 숙지황(熟地黃/주증(酒蒸)), 생건지황(生乾地黃/주침(酒浸) 배건(焙乾)), 자석(磁石/불에 달구어 초침(醋浸), 구차(久次)하여 수비(水飛)후 연말(硏末)), 하수오(何首烏/절편(切片)하여 미감수(米泔水)에 일숙(一宿)을 침()하여 흑두즙(黑豆汁)으로 버무려 증()하고 망건(望乾)한다.), 육종용(肉苁蓉/주침(酒浸)하여, ()를 거()하고, ()하여 육()을 취()한다.) ()이량(二兩).

 

 

天門冬去心麥門冬去心山藥微炒當歸酒洗焙白茯巔水飛澤瀉酒蒸牡丹皮各一兩半

 

천문동(天門冬/거심(去心)), 맥문동(麥門冬/거심(去心), 산약(山藥/미초(微炒), 당귀(當歸/주선(酒洗),배건(焙乾)), 백복령(白茯苓/수비(水飛), 택사(澤瀉/주증(酒蒸), 목단피(牧丹皮) ()일량반(一兩半)

 

 

人參咯仁山茱萸酒浸取肉石斛酒洗焙覆盆子酒洗焙枸杞子酒洗焙五味子酒洗焙蛇床子炒婔去皮杜盓去皮犫薑汁炒去絲巴戟鹽水煮去骨鹿茸燎去毛堛子炒赤石脂水飛益智去皮鹽水煮一沸蓮花蘂破故紙炒栢子仁去皮靑鹽天雄童尿浸三日礐去皮臍陽起石火禭各一兩

 

인삼(人參) 검인(芡仁), 산수유(山茱萸/주침(酒浸)후 취육(取肉), 석곡(石斛/주선(酒洗)후 배건(焙乾), 복분자(覆盆子/주선(酒洗)후 배건(焙乾), 구기자(枸杞子/주선(酒洗)후 배건(焙乾), 오미자(五味子/주선(酒洗)후 배건(焙乾), 사상자(蛇床子/닦아서 두드려 거피(去皮), 두충(杜仲/거피(去皮)하여 잘라서 강즙(薑汁)으로 축여 초()하여 거사(去絲), 파극(巴戟/염수(鹽水)로 자()하여 거심(去心), 녹용(鹿茸/구워서 거모(去毛), 구자(韭子/(), 적석지(赤石脂/수비(水飛), 익지인(益智仁/거피(去皮)후 염수(鹽水)로 일비(一沸), 연화예(蓮花蕊), 파고지(破故紙/(), 백자인(柏子仁/거피(去皮), 청염(靑鹽), 천웅(天雄/동변(童便)에 삼일(三日), ()하여 싸서 구운 다음 피제(皮臍)를 거()한 것), 양기석(陽起石/불에 달군 것) () 일량(一兩),

 

 

段婰臍曧灸黃色一部無則以黃狗陰莖三箇或五箇曧灸黃色代用

 

올눌제(膃肭臍/황색(黃色)으로 수구(酥灸)한 것 일개(一個)/없으면 황구(黃狗)의 음경(陰莖) 삼개(三個), 혹은 오개(五個)에 황색(黃色)이 나게 수구(酥灸)한 것을 대용(代用)한다.

 

 

右拄不犯鐵宭爲細末姎米粉和淸酒煮爲糊和勻宭千杵作丸如梧子大每取二錢或三錢空心以溫酒或鹽湯或米飮呑下

 

위의 약(/철기(鐵器)로 찧지 않는다)들을 세말(細末)하여 나미분(糯米粉)에 청주(淸酒)를 화()하여 자()한 풀에 반죽하여 오자대(梧子大)한하게 환()을 만든다. () 이전(二錢), 혹은 삼전(三錢)을 공심(空心)에 온주(溫酒)나 염탕(鹽湯), 또는 미음(米飮)으로 복용(服用)한다.

 

夏月去天雄代黃栢

하월(夏月)에는 천웅(天雄)을 거()하고, 황백(黃柏)으로 대용(代用)한다.

 

 

忌食瘳蒜蘿挙及醋酒色亦宜節新方

 

(), (), (), 및 초()등을 먹는 것과 주색(酒色)을 기()해야 한다[신방].

 

 

 

[동의보감(東醫寶鑑)]

'백두산 환&단&약이야기 > 환& 단[동의보감등]' 카테고리의 다른 글

황제의 보약 익수영진고(益壽永眞膏)  (0) 2018.04.27
산삼경옥고  (0) 2018.04.27
경옥고(4.11)  (0) 2018.04.27
경옥고(4.5)  (0) 2018.04.27
신선생의 경옥고  (0) 2018.04.01